<longdesc>Domyślna szybkość, z którą zostanie nagrany nośnik.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="temp_iso_dir">
<local_schema short_desc="Katalog na tymczasowe obrazy ISO">
<longdesc>Katalog używany do zapisu tymczasowych obrazów ISO, pozostaw puste pole aby użyć domyślnego katalogu tymczasowego systemu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="gnome-session">
<dir name="options">
<entry name="logout_option">
<local_schema short_desc="Wybrana opcja w oknie wylogowania">
<longdesc>Opcja jaka będzie zaznaczona w oknie wylogowania, poprawnymi wartościami są "logout" dla wylogowania, "shutdown" dla zamknięcia systemu oraz "restart" dla ponownego uruchomienia systemu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="splash_image">
<local_schema short_desc="Preferowany obraz, wyświetlany na ekranie powitalnym logowania">
<longdesc>Jest to względna ścieżka bazująca na katalogu $datadir/pixmaps/. Dopuszczalne są podkatalogi i nazwy obrazów. Zmiana tej wartości odniesie skutek przy następnym logowaniu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_tcp_connections">
<local_schema short_desc="Zezwolenie na połączenia TCP">
<longdesc>Ze względów bezpieczeństwa na platformach, które oferują funkcję _IceTcpTransNoListen(), (systemy z XFree86), program gnome-session nie nasłuchuje połączeń na portach TCP. Opcja ta pozwala na przyjmowanie połączeń z (autoryzowanych) zdalnych maszyn. Aby ustawienie weszło w życie, należy ponownie uruchomić gnome-session.</longdesc>
<longdesc>Określa, czy przed zakończeniem sesji należy poprosić użytkownika o potwierdzenie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_save_session">
<local_schema short_desc="Zapis sesji">
<longdesc>Określa, czy program gnome-session powinien automatycznie zapisywać stan sesji. Jeśli opcja będzie wyłączona, w oknie dialogowym przy wylogowaniu pojawi się opcja zapisu sesji.</longdesc>
<longdesc>Rodzaj użytego wyjścia dźwięku: "0" dla stereo, "1" dla 4-kanałowego, "2" dla wyjścia 5.0, "3" dla wyjścia 5.1, "4" dla AC3 przejścia AC3.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="debug">
<local_schema short_desc="Określa, czy włączyć dodatkowe informacje dla mechanizmu odtwarzania">
</local_schema>
</entry>
<entry name="deinterlace">
<local_schema short_desc="Usuni─Öcie przeplotu">
</local_schema>
</entry>
<entry name="shuffle">
<local_schema short_desc="Tryb losowy">
</local_schema>
</entry>
<entry name="repeat">
<local_schema short_desc="Tryb powtarzania">
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_resize">
<local_schema short_desc="Automatyczne dopasowanie rozmiaru przy otwieraniu pliku">
</local_schema>
</entry>
<entry name="saturation">
<local_schema short_desc="Nasycenie obrazu wideo">
</local_schema>
</entry>
<entry name="hue">
<local_schema short_desc="Odcień obrazu wideo">
</local_schema>
</entry>
<entry name="contrast">
<local_schema short_desc="Kontrast obrazu wideo">
</local_schema>
</entry>
<entry name="brightness">
<local_schema short_desc="Jaskrawość obrazu wideo">
<local_schema short_desc="Nazwa wzorca dla plik├│w">
<longdesc>Bez określania rozszerzenia. %at -- tytuł albumu %aT -- tytuł albumu (małymi literami) %aa -- artysta na albumie %aA -- artysta na albumie (małymi literami) %as -- artysta na albumie (do sortowania) %aS -- artysta na albumie (do sortowania małymi literami) %tn -- numer ścieżki (np. 8) %tN -- numer ścieżki, uzupełniany zerem (np. 08) %tt -- tytuł ścieżki %tT -- tytuł ścieżki (małymi literami) %ta -- artysta na ścieżce %tA -- artysta na ścieżce (małymi literami) %ts --artysta na ścieżce (do sortowania) %tS -- artysta na ścieżce (do sortowania małymi literami)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="path_pattern">
<local_schema short_desc="Struktura katalog├│w dla plik├│w">
<longdesc>%at -- tytuł albumu %aT -- tytuł albumu (małymi literami) %aa -- artysta na albumie %aA -- artysta na albumie (małymi literami) %as -- artysta na albumie (do sortowania) %aS -- artysta na albumie (do sortowania małymi literami) %tt -- tytuł ścieżki %tT -- tytuł ścieżki (małymi literami) %ta -- artysta na ścieżce %tA -- artysta na ścieżce (małymi literami) %ts -- artysta na ścieżce (do sortowania) %tS -- artysta na ścieżce (do sortowania małymi literami)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="eject">
<local_schema short_desc="Określa, czy wysunąć płytę CD po zakończeniu zgrywania.">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="gnome-system-log">
<entry name="logfiles">
<local_schema short_desc="Plik dziennika otwierany po uruchomieniu">
<longdesc>Określa listę plików dziennika otwieranych przy uruchamianiu. Domyślna lista tworzona na podstawie pliku /etc/syslog.conf.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="width">
<local_schema short_desc="Szerokość głównego okna w pikselach">
<local_schema short_desc="Rozmiar czcionki do wyświetlania dziennika">
<longdesc>Określa rozmiar czcionki o stałej szerokości wykorzystywanej do wyświetlania dziennika w głównym drzewia. Wartość domyślna pobierana jest z ustawień terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="logfile">
<local_schema short_desc="Brak dziennika otwieranego po uruchomieniu">
<longdesc>Określa plik dziennika, otwierany przy uruchamianiu. Domyślnym plikiem jest /var/adm/messages lub /var/log/messages, zależnie od używanej dystrybucji.</longdesc>
<longdesc>Ten klucz określa wysokość okna i jest wykorzystywany do przechowywania tej wartości pomiędzy sesjami. Wartość -1 oznacza domyślną wysokość okna.</longdesc>
<longdesc>Ten klucz określa szerokość okna i jest wykorzystywany do przechowywania tej wartości pomiędzy sesjami. Wartość -1 oznacza domyślną szerokość okna.</longdesc>
<local_schema short_desc="Ścieżki wyłączone z drugiego przebiegu szybkiego wyszukiwania">
<longdesc>Klucz ten definiuje ścieżki, które nie będą brane pod uwagę przy drugim przebiegu szybkiego wyszukiwania. Drugi przebieg używa do wyszukiwania plików polecenia find. Zadaniem drugiego przebiegu jest znalezienie plików, które nie zostały zindeksowane. Obsługiwane są znaki specjalne "*" i "?". Domyślną wartością jest /.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_quick_search_second_scan">
<local_schema short_desc="Wyłączenie drugiego przebiegu szybkiego wyszukiwania">
<longdesc>Klucz ten określa czy narzędzie wyszukiwania nie będzie używało polecenia find, po wykonaniu szybkiego wyszukiwania.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="quick_search_excluded_paths">
<local_schema short_desc="Ścieżki wyłączone z szybkiego wyszukiwania">
<longdesc>Klucz ten definiuje ścieżki, które nie będą brane pod uwagę przy szybkim wyszukiwaniu. Obsługiwane są znaki specjalne "*" i "?". Domyślne wartości to /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/* oraz /var/*.</longdesc>
<longdesc>Klucz ten określa czy narzędzie wyszukiwania nie będzie używało polecenia locate, podczas prostych wyszukiwań plików po nazwie.</longdesc>
<longdesc>Klucz ten określa czy sekcja "Wyświetl więcej opcji" jest rozwinięta przy uruchamianiu narzędzia wyszukiwania.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="select">
<entry name="include_other_filesystems">
<local_schema short_desc="Wyb├│r opcji wyszukiwania "Z innymi systemami plik├│w"">
<longdesc>Klucz ten określa czy wybrana jest opcja wyszukiwania "Z innymi systemami plików" przy uruchamianiu narzędzia wyszukiwania.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="follow_symbolic_links">
<local_schema short_desc="Wybór opcji wyszukiwania "Podążanie za dowiązaniami symbolicznymi"">
<longdesc>Klucz ten określa czy wybrana jest opcja wyszukiwania "Podążanie za dowiązaniami symbolicznymi" przy uruchamianiu narzędzia wyszukiwania.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_hidden_files_and_folders">
<local_schema short_desc="Wybór opcji wyszukiwania "Wyświetlanie ukrytych plików i folderów"">
<longdesc>Klucz ten określa czy wybrana jest opcja wyszukiwania "Wyświetlanie ukrytych plików i folderów" przy uruchamianiu narzędzia wyszukiwania.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name_matches_regular_expression">
<local_schema short_desc="Wyb├│r opcji wyszukiwania "Nazwa pasuje do wyra┼╝enia regularnego"">
<longdesc>Klucz ten określa czy wybrana jest opcja wyszukiwania "Nazwa pasuje do wyrażenia regularnego" przy uruchamianiu narzędzia wyszukiwania.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name_does_not_contain">
<local_schema short_desc="Wyb├│r opcji wyszukiwania "Nazwa nie zawiera"">
<longdesc>Klucz ten określa czy wybrana jest opcja wyszukiwania "Nazwa nie zawiera" przy uruchamianiu narzędzia wyszukiwania.</longdesc>
<longdesc>Klucz ten określa czy wybrana jest opcja wyszukiwania "Rozmiar przynajmniej" przy uruchamianiu narzędzia wyszukiwania.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="date_modified_more_than">
<local_schema short_desc="Wyb├│r opcji wyszukiwania "Czas od modyfikacji przekracza"">
<longdesc>Klucz ten określa czy wybrana jest opcja wyszukiwania "Czas od modyfikacji przekracza" przy uruchamianiu narzędzia wyszukiwania.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="date_modified_less_than">
<local_schema short_desc="Wyb├│r opcji wyszukiwania "Czas od modyfikacji nie przekracza"">
<longdesc>Klucz ten określa czy wybrana jest opcja wyszukiwania "Czas od modyfikacji nie przekracza" przy uruchamianiu narzędzia wyszukiwania.</longdesc>
<longdesc>Ten klucz określa która strona panlu bocznego ma być wyświetlana i jest wykorzystywany do przechowywania tej wartości pomiędzy sesjami. Dozwolone wartości to 'speller' lub 'database'.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="statusbar-visible">
<local_schema short_desc="Określa czy pasek stanu ma być widoczny">
<longdesc>Ten klucz określa czy pasek stanu ma być widoczny i jest wykorzystywany do przechowywania tej wartości pomiędzy sesjami. Wartość TRUE powoduje, że pasek stanu jest zawsze wyświetlany</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sidebar-visible">
<local_schema short_desc="Określa czy panel boczny ma być widoczny">
<longdesc>Ten klucz określa czy panel boczny ma być widoczny i jest wykorzystywany do przechowywania tej wartości pomiędzy sesjami. Wartość TRUE powoduje, że panel boczny jest zawsze wyświetlany.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="window-is-maximized">
<local_schema short_desc="Określa czy maksymalizować okno aplikacji">
<longdesc>Ten klucz określa czy okno ma być zmaksymalizowane widoczny i jest wykorzystywany do przechowywania tej wartości pomiędzy sesjami. Wartość TRUE powoduje, że okno jest zawsze zmaksymalizowane.</longdesc>
<longdesc>Ten klucz określa wysokość okna i jest wykorzystywany do przechowywania tej wartości pomiędzy sesjami. Wartość -1 uzależnia wysokość okna od rozmiaru czcionki.</longdesc>
<longdesc>Ten klucz określa szerokość okna i jest wykorzystywany do przechowywania tej wartości pomiędzy sesjami. Wartość -1 uzależnia wysokość okna od rozmiaru czcionki.</longdesc>
<longdesc>Nazwa domyślnej strategii wyszukiwania w słowniku (jeśli dostępna). Domślna strategia to 'exact', która dokładnie dopasowuje słowa.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="database">
<local_schema short_desc="U┼╝ywana baza danych">
<longdesc>Nazwa konkretnej bazy danych lub meta-bazy używanej na serwerze słownika. Wartość ! określa, że program powinien przeszukiwać wszystkie bazy na serwerze.</longdesc>
<longdesc>Określa, czy powinno być używane inteligentne wyszukiwanie. Rzeczywiste ustawienie zależy od tego, czy serwer obsługuje tę opcję. Domyślną wartością jest PRAWDA.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Port używany przy połączeniu z serwerem (nieużywany)">
<longdesc>Port używany przy połączeniu z serwerem. Domyślnym portem jest 2628. Ten klucz nie jest już używany.</longdesc>
<longdesc>Używany serwer słownika. Domyślnym serwerem jest dict.org. Aby uzyskać informacje na temat innych serwerów, należy odwiedzić witrynę http://www.dict.org.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="baobab">
<dir name="properties">
<entry name="noscan">
<local_schema short_desc="Partycje wyłączone">
<longdesc>Lista partycji wyłączonych ze skanowania</longdesc>
<local_schema short_desc="Czas w milisekundach pomiędzy aktualizacjami listy urządzeń">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_all_fs">
<local_schema short_desc="Określa, czy będzie wyświetlana informacja o wszystkich systemach plików">
<longdesc>Określa, czy powinna być wyświetlana informacja o wszystkich systemach plików, włączając w to systemy takie jak "autofs" i "procfs". Może być to przydatne do wyświetlenia listy zamontowanych systemów plików.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="graph_update_interval">
<local_schema short_desc="Czas z milisekundach pomi─Ödzy aktualizacjami wykres├│w">
</local_schema>
</entry>
<entry name="update_interval">
<local_schema short_desc="Czas w miliskundach pomi─Ödzy aktualizacjami widoku proces├│w">
</local_schema>
</entry>
<entry name="kill_dialog">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie okna z ostrzeżeniem przy ubijaniu procesów">
<longdesc>Motyw stosowany do wyświetlania okna dialogowego zablokowanego ekranu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="user_switch_enabled">
<local_schema short_desc="Zezwala na przełączanie użytkowników">
<longdesc>Zaznaczenie tej opcji uaktywnia możliwość przełączania użytkowników bezpośrednio z zablokowanego ekranu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="logout_command">
<local_schema short_desc="Polecenie wylogowania">
<longdesc>Polecenie wykonywane po naciśnięciu przycisku "wyloguj". Polecenie to powinno wylogować użytkownika bez jakiejkolwiek interakcji. Ten klucz będzie użyty tylko wtedy, gdy klucz "logout_enable" jest ustawiony na TRUE.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="logout_delay">
<local_schema short_desc="Odst─Öp czasu przed uaktywnieniem opcji wylogowania">
<longdesc>Liczba minut, po jakiej pojawi si─Ö opcja wylogowania, od czasu uruchomienia wygaszacza ekranu. Ten klucz b─Ödzie u┼╝yty tylko wtedy gdy klucz "logout_enable" jest ustawiony na TRUE.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="logout_enabled">
<local_schema short_desc="Zezwala na wylogowanie">
<longdesc>Zaznaczenie tej opcji uaktywnia możliwość wylogowania bezpośrednio z zablokowanego ekranu po upływie zadanego czasu. Czas opóźnienia jest ustawiany w kluczu "logout_delay".</longdesc>
<longdesc>Polecenie, wyświetlające klawiaturę ekranową, które będzie wykonane gdy klucz "embedded_keyboard_enabled" jest aktywny. To polecenie powinno mieć zaimplementowany interfejs wtyczki XEMBED oraz powinno zwracać XID okna na standardowe wyjście.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="embedded_keyboard_enabled">
<local_schema short_desc="Zezwolenie na wyświetlanie klawiatury w oknie">
<longdesc>Zaznaczenie tej opcji pozwala na wyświetlanie klawiatury na zablokowanym ekranie. W kluczu "keyboard_command" musi być wpisane odpowiednie polecenie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="lock_delay">
<local_schema short_desc="Odst─Öp czasu przed zablokowaniem ekranu">
<longdesc>Liczba minut op├│┼║nienia blokowania ekranu od czasu uruchomienia wygaszacza.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_delay">
<local_schema short_desc="Odst─Öp czasu pomi─Ödzy zmianami motyw├│w">
<longdesc>Liczba minut odst─Öpu mi─Ödzy zmianami motyw├│w wygaszacza ekranu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="power_management_delay">
<local_schema short_desc="Odst─Öp czasu przed uaktywnieniem zarz─àdzania energi─à">
<longdesc>Ilość sekund nieatywności po, której wysłany zostanie sygnał do zarządzania energią. Klucz ten jest tworzony i ustawiany przez agent sesji zarządzania energią.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="idle_delay">
<local_schema short_desc="Czas po kt├│rym sesja zostanie uznana za bezczynn─à">
<longdesc>Liczba minut bezaktywności, po upływie której następuje przejście do stanu bezczynności.</longdesc>
<longdesc>Ten klucz określa które motywy wygaszacza ekranu będą użyte. Gdy klucz "mode" ma wartość "blank-only", ten parametr będzie ignorowany. W przypadku gdy "mode" ma wartość "single", klucz ten powinien zawierać jedną nazwę motywu, natomiast w przypadku gdy "mode" ma wartość "random", powinien zawierać listę nazw.</longdesc>
<longdesc>Przy ustawieniu wartości na 0, przy drukowaniu dokumentu nie będą wstawiane numery wierszy. W przeciwnym wypadku numery wierszy będą drukowane co tyle wierszy, ile wynosi podana wartość.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_wrap_mode">
<local_schema short_desc="Tryb zawijania wierszy na wydruku">
<longdesc>Określa sposób zawijania długich wierszy przy drukowaniu. Wartość "GTK_WRAP_NONE" powoduje brak zawijania, "GTK_WRAP_WORD" - zawijanie wierszy na granicach słów, zaś "GTK_WRAP_CHAR" - na granicach pojedynczych znaków. Należy pamiętać o tym, że przy odczytywaniu wartości rozpoznawane są małe i wielkie litery, więc powinny być one wpisane dokładnie w podanej postaci.</longdesc>
<longdesc>Określa czy w dolnej części okien redagowania tekstu powinien być wyświetlany pasek stanu .</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="toolbar">
<entry name="toolbar_buttons_style">
<local_schema short_desc="Styl przycisk├│w na pasku narz─Ödziowym">
<longdesc>Ustawienie określa styl przycisków na pasku narzędziowym. Dopuszczalnymi wartościami są: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", powodująca użycie domyślnego stylu w systemie, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", powodująca wyświetlanie wyłącznie ikon, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", która oznacza wyświetlanie ikon wraz z tekstem oraz "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ", po użyciu której obok ikon wyświetlane są najważniejsze napisy. Należy pamiętać o tym, że przy odczytywaniu wartości rozpoznawane są małe i wielkie litery, więc powinny być one wpisane dokładnie w podanej postaci.</longdesc>
<longdesc>Określa sposób zawijania długich wierszy w obszarze redagowania tekstu. Wartość "GTK_WRAP_NONE" powoduje brak zawijania, "GTK_WRAP_WORD" - zawijanie wierszy na granicach słów, zaś "GTK_WRAP_CHAR" - na granicach pojedynczych znaków. Należy pamiętać o tym, że przy odczytywaniu wartości rozpoznawane są małe i wielkie litery, więc powinny być one wpisane dokładnie w podanej postaci.</longdesc>
<longdesc>Liczba minut, po której program gedit automatycznie zapisuje zmodyfikowane pliki. Opcja jest brana pod uwagę tylko, jeśli aktywna jest opcja "Automatyczny zapis".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_save">
<local_schema short_desc="Automatyczny zapis">
<longdesc>Określa czy program gedit powinien automatycznie zapisywać zmodyfikowane pliki po pewnym okresie czasu. Ustawienie tego czasu jest możliwe przy użyciu opcji "Okres pomiędzy automatycznymi zapisami".</longdesc>
<longdesc>Rozszerzenie lub przyrostek używany przy tworzeniu nazw dla plików zapasowych. Opcja jest brana pod uwagę tylko, jeśli aktywna jest opcja "Tworzenie kopii zapasowych".</longdesc>
<longdesc>Określa czy program gedit powinien przy zapisywaniu plików tworzyć kopie zapasowe. Rozszerzenie nazw plików zapasowych można ustawić korzystając z opcji "Rozszerzenie kopii zapasowej".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="colors">
<entry name="selection_color">
<local_schema short_desc="Kolor zaznaczenia">
<longdesc>Kolor tła zaznaczonego tekstu w obszarze redagowania. Opcja jest brana pod uwagę tylko, jeśli opcja "Używanie domyślnych kolorów" jest nieaktywna.</longdesc>
<longdesc>Kolor pierwszoplanowy zaznaczonego tekstu w obszarze redagowania. Opcja jest brana pod uwagę tylko, jeśli opcja "Używanie domyślnych kolorów" jest nieaktywna.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="text_color">
<local_schema short_desc="Kolor tekstu">
<longdesc>Kolor pierwszoplanowy niezaznaczonego tekstu w obszarze redagowania. Opcja jest brana pod uwagę tylko, jeśli opcja "Używanie domyślnych kolorów" jest nieaktywna.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_color">
<local_schema short_desc="Kolor tła">
<longdesc>Kolor tła niezaznaczonego tekstu w obszarze redagowania. Opcja jest brana pod uwagę tylko, jeśli opcja "Używanie domyślnych kolorów" jest nieaktywna.</longdesc>
<longdesc>Określa czy w obszarze redagowania tekstu powinny być używane domyślne kolory systemowe. Jeśli opcja jest nieaktywna, wówczas używane są kolory pobrane z ustawień "Kolor tła", "Kolor tekstu", "Kolor zaznaczonego tekstu", oraz "Kolor zaznaczenia".</longdesc>
<longdesc>Określa, czy w obszarze redagowania tekstu powinna być używana domyślna czcionka systemowa. Jeśli opcja jest nieaktywna, wówczas używana jest czcionka zdefiniowana w ustawieniu "Czcionka w edytorze".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="plugins">
<entry name="active-plugins">
<local_schema short_desc="Aktywne wtyczki">
<longdesc>Lista aktywnych wtyczek. Zawiera "Położenie" aktywnej wtyczki. Zobacz plik .gedit-plugins w celu otrzymania "Położenia" danej wtyczki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="filebrowser">
<entry name="filter_pattern">
<local_schema short_desc="Wz├│r filtra plik├│w">
<longdesc>Wzorzec filtra przeglądarki plików. Filtr ten działa w oparciu o filter_mode.</longdesc>
<longdesc>Wartość ta określa, które pliki nie będą widoczne w przeglądarce plików. Poprawne wartości to: none (wszystkie pliki widoczne), hidden (wyklucza pliki ukryte), binary (wyklucza pliki wykonywalne) oraz hidden_and_binary (wyklucza zarówno pliki ukryte, jak i wykonywalne).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="open_at_first_doc">
<local_schema short_desc="Rozpocznij w katalogu pierwszego dokumentu">
<longdesc>Jeśli ta opcja jest zaznaczona (wartość TRUE), przeglądarka plików rozpocznie od katalogu, w którym znajduje się pierwszy z otwartych dokumentów, o ile wcześniej nie była już używana do otwarcia plików. (Z tego powodu opcja ta dotyczy ogólnie przypadków, w któryh dokumenty zostały otwarte z linii poleceń lub z menedżera plików, np. programu nautilus)</longdesc>
<longdesc>Katalog główny, w którym rozpocznie przeglądarka plików, jesli onload/tree_view ma wartość TRUE.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tree_view">
<local_schema short_desc="Rozpocznij z widokiem drzewa plik├│w">
<longdesc>Otwiera przegl─àdark─Ö plik├│w z aktywnym widokiem drzewa plik├│w zamiast widoku Ulubionych.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-power-manager">
<entry name="networkmanager_sleep">
<local_schema short_desc="Określa czy NetworkManager ma być włączany i wyłączany przy wstrzymaniu.">
<longdesc>Określa czy NetworkManager ma się rozłączać przed wstrzymaniem lub hibernacją i ponownie łączyć po wnowieniu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="laptop_panel_dim_brightness">
<local_schema short_desc="Jasność ekranu podczas bezczynności">
<longdesc>Jasność wyświetlacza dla trybu bezczynności. Znaczące tylko gdy opcja use_time_for_policy ma wartość false.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_time_action">
<local_schema short_desc="Pozostały czas dla wykonania akcji krytycznej">
<longdesc>Pozostały czas pracy z baterii przy którym wykonana zostanie akcja krytyczna. Znaczące tylko gdy opcja use_time_for_policy ma wartość false.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_time_critical">
<local_schema short_desc="Pozostały czas dla poziomu krytycznego">
<longdesc>Pozostały czas pracy z baterii uznawany jako krytyczny. Znaczące tylko gdy opcja use_time_for_policy ma wartość false.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_time_very_low">
<local_schema short_desc="Pozostały czas dla poziomu bardzo niskiego">
<longdesc>Pozostały czas pracy z baterii uznawany jako bardzo niski. Znaczące tylko gdy opcja use_time_for_policy ma wartość false.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_time_low">
<local_schema short_desc="Pozostały czas dla poziomu niskiego">
<longdesc>Pozostały czas pracy z baterii uznawany jako niski. Znaczące tylko gdy opcja use_time_for_policy ma wartość false.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_percentage_action">
<local_schema short_desc="Poziom (w %%) dla wykonania akcji">
<longdesc>Procent naładowania baterii przy którym wykonana zostanie akcja krytyczna. Znaczące tylko gdy opcja use_time_for_policy ma wartość false.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_percentage_critical">
<local_schema short_desc="Procent uznawany jako krytyczny">
<longdesc>Procent naładowania baterii uznawany jako krytyczny. Znaczące tylko gdy opcja use_time_for_policy ma wartość false.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_percentage_very_low">
<local_schema short_desc="Procent uznawany jako bardzo niski">
<longdesc>Procent naładowania baterii uznawany jako bardzo niski. Znaczące tylko gdy opcja use_time_for_policy ma wartość false.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_percentage_low">
<local_schema short_desc="Procent uznawany jako niski">
<longdesc>Procent naładowania baterii uznawany jako niski. Znaczące tylko gdy opcja use_time_for_policy ma wartość false.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="lock_on_hibernate">
<local_schema short_desc="Blokuj ekran przy hibernacji">
<longdesc>Czy blokować ekran po wyjściu komputera z hibernacji. Używane tylko gdy opcja lock_use_screensaver_settings ma wartość false.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="lock_on_suspend">
<local_schema short_desc="Blokuj ekran po wstrzymaniu">
<longdesc>Czy blokować ekran po wyjściu komputera ze wstrzymania. Używane tylko gdy opcja lock_use_screensaver_settings ma wartość false.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="lock_on_blank_screen">
<local_schema short_desc="Blokuj ekran po wygaszeniu">
<longdesc>Czy blokować ekran po wyłączeniu wyświetlacza. Używane tylko gdy opcja lock_use_screensaver_settings ma wartość false.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="lock_use_screensaver_settings">
<local_schema short_desc="Korzystaj z ustawień blokowania gnome-screensaver">
<longdesc>Czy do ustawień blokowania ekranu po hibernacji, wstrzymaniu i wygaszeniu ekranu użyć ustawień progrmau gnome-screensaver.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_ups_low">
<local_schema short_desc="Akcja krytycznego poziomu energii UPS">
<longdesc>Akcja podejmowana przy krytycznie niskim poziomie energii UPS. Wartości: "hibernate", "suspend", "shutdown" i "nothing".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_ups_critical">
<local_schema short_desc="Akcja krytycznego poziomu energii UPS">
<longdesc>Akcja podejmowana przy krytycznie niskim poziomie energii UPS. Wartości: "hibernate", "suspend", "shutdown" i "nothing".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_battery_critical">
<local_schema short_desc="Akcja przy krytycznym poziomie baterii">
<longdesc>Akcja podejmowana przy krytycznie niskim poziomie energii baterii. Wartości: "hibernate", "suspend", "shutdown" i "nothing".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_battery_sleep_type">
<local_schema short_desc="Hibernacja, wstrzymanie lub brak czynności podczas nieaktywności">
<longdesc>Typ uśpienia nieaktywnego komputera. Wartości "hibernate", "suspend" i "nothing".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_ac_sleep_type">
<local_schema short_desc="Hibernacja, wstrzymanie lub brak czynności podczas nieaktywności">
<longdesc>Typ uśpienia nieaktywnego komputera. Wartości "hibernate", "suspend" i "nothing".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_battery_button_lid">
<local_schema short_desc="Akcja po zamkni─Öciu pokrywy przy zasilaniu bateryjnym">
<longdesc>Akcja podejmowana po zamknięciu pokrywy przy zasilaniu bateryjnym. Wartości: "hibernate", "suspend", "shutdown" i "nothing".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_ac_button_lid">
<local_schema short_desc="Akcja po zamkni─Öciu pokrywy przy zasilaniu sieciowym">
<longdesc>Akcja podejmowana po zamknięciu pokrywy przy zasilaniu sieciowym. Wartości: "hibernate", "suspend", "shutdown" i "nothing".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_button_power">
<local_schema short_desc="Akcja wyłącznika">
<longdesc>Akcja podejmowana po naciśnięciu wyłącznika. Wartości: "hibernate", "suspend", "shutdown" i "nothing".</longdesc>
<longdesc>Czy używać powiadomień czasowych. Jeśli wyłączone użyte będą zmiany procentowe, co może pomóc w przypadku błędnego BIOSu ACPI.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="policy_suppression_timeout">
<local_schema short_desc="Liczba sekund na wstrzymanie zasad po wybudzeniu">
<longdesc>Akcje z zasad zostaną wstrzymane po przebudzeniu tak, aby umożliwić dotarcie komunikatów i odświeżenie HAL. Zwykle wystarcza 5 sekund, które jest na tyle krótkie, że nie przeszkadza użytkownikowi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_actions_in_menu">
<local_schema short_desc="Wyświetl Wstrzymaj i Hibernuj w menu">
<longdesc>Czy opcje wstrzymywania i hibernacji maj─à by─ç dost─Öpne w menu ikony powiadamiania.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="graph_data_max_time">
<local_schema short_desc="Maksymalny czas wyświetlany na wykresie">
<longdesc>Maksymalna długość czasu wyświetlana na osi x wykresu.</longdesc>
<longdesc>Wartość współczynnika tłumienia tempa używanego przy obliczeniach średniej ważonej wykładniczo. Zwiększenie wartości spowoduje dokładniejsze obliczenia pozostałego czasu, ale jednocześnie wykresy pozostaną mniej aktualne.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_lowpower_battery">
<local_schema short_desc="Czy włączać tryb niskiego poboru energii przy zasilaniu z baterii">
<longdesc>Czy włączać tryb niskiego poboru energii przy zasilaniu z baterii.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_lowpower_ups">
<local_schema short_desc="Czy włączać tryb niskiego poboru energii przy zasilaniu z UPS">
<longdesc>Czy włączać tryb niskiego poboru energii przy zasilaniu z UPS.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_lowpower_ac">
<local_schema short_desc="Czy włączać tryb niskiego poboru energii przy zasilaniu z sieci">
<longdesc>Czy włączać tryb niskiego poboru energii przy zasilaniu z sieci.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_event_when_closed">
<local_schema short_desc="Czy uruchamiać zdarzenia baterii przy zamkniętej pokrywie i wyłączonej wtyczce.">
<longdesc>Czy generować zdarzenie zamknięcie pokrywy (np. 'Uśpij gdy zamknięto pokrywę przy zasilaniu z baterii') gdy wtyczka zostanie odłączona po zamknięciu pokrywy.</longdesc>
<longdesc>Czy ┼╝─àdania zatrzymania DBUS maj─à by─ç ignorowane przez inne programy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="invalid_timeout">
<local_schema short_desc="Błędny czas dla akcji zasilania">
<longdesc>Błędny czas w ms dla akcji zasilania. Proszę ustawić dłuższy gdy po odłączeniu zasilania występują komunikaty o krytycznym poziomie baterii.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_sounds">
<local_schema short_desc="Określa czy używać dźwięków">
<longdesc>Czy używać dźwięku przy najniższym poziomie energii, lub gdy żądania powstrzymania zatrzymały akcję polityki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpufreq_battery_performance">
<local_schema short_desc="Wartość cpufreq dla zasilania z baterii">
<longdesc>Wartość cpufreq skalowania częstotliwości procesora dla zasilania z baterii.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpufreq_battery_policy">
<local_schema short_desc="Ustawienia cpufreq przy zasilaniu z baterii">
<local_schema short_desc="Określa czy procesy poddane nice powinny być uwzględniane w obliczeniach obciążenia.">
<longdesc>Określa czy brać pod uwagę procesy poddane nice, mogą one powodować wzrost częstotliwości nawet gdy ich całkowite procentowe obciążenie nie zmusiło by mechanizmu skalującego do podniesienia częstotliwości.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="statistics_graph_type">
<local_schema short_desc="Domyślny typ wykresu pokazywanego w oknie statystyk">
<longdesc>Domyślny typ wykresu pokazywanego w oknie statystyk.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="statistics_show_events">
<local_schema short_desc="Określa czy wyświetlać zdarzenia w oknie statystyk">
<longdesc>Określa czy wyświetlać zdarzenia w oknie statystyk.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="statistics_show_legend">
<local_schema short_desc="Określa czy wyświetlać legendę w oknie statystyk">
<longdesc>Określa czy wyświetlać legendę w oknie statystyk.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="statistics_show_axis_labels">
<local_schema short_desc="Określa czy wyświetlać etykiety osi w oknie statystyk">
<longdesc>Określa czy wyświetlać etykiety osi w oknie statystyk.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="laptop_uses_external_monitor">
<local_schema short_desc="Określa czy ustawić laptop tak jakby korzystał ze stałego zewnętrznego monitora">
<longdesc>Określa czy ustawić laptop tak żeby nie przyciemniał wyświetlacza i z wyłączonym DPMS jeśli korzysta ze stacji dokującej lub zewnętrznego monitora. Większość użytkowników powinna wybrać tutaj FALSE.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_recalled_battery_warning">
<local_schema short_desc="Określa czy wyświetlać wezwanie do wymiany baterii dla zepsutych baterii.">
<longdesc>Określa czy wyświetlać wezwanie do wymiany baterii dla zepsutych baterii. Wyłączać tylko w przypadku jeśli wiadomo, że bateria jest sprawna.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_cpufreq_ui">
<local_schema short_desc="Określa czy wyświetlać interfejs skalowania częstotliwości procesora">
<longdesc>Określa czy wyświetlać interfejs skalowania częstotliwości procesora. W niektórych systemach trzeba skonfigurować tę opcję.</longdesc>
<local_schema short_desc="Opóźnienie w sekundach wyświetlania pojedynczego obrazu">
<longdesc>Wartość większa od 0 określa liczbę sekund jaką obraz pozostaje na ekranie przed wyświetleniem kolejnego. Wartość zero wyłącza automatyczne przeglądanie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="upscale">
<local_schema short_desc="Mo┼╝liwe pocz─àtkowe powi─Ökszenie wi─Öksze od 100%">
<longdesc>Jeśli opcja ta nie jest ustawiona, małe obrazy nie będą rozciągane aby wypełnić początkowo ekran.</longdesc>
<longdesc>Jeśli klucz transparency (przezroczystość) ma wartość COLOR (kolor), wówczas opcja ta określa kolor wykorzystywany do prezentacji przezroczystości.</longdesc>
<longdesc>Określa czy obraz ma być automatycznie obrócony na bazie danych EXIF</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="interpolate">
<local_schema short_desc="Interpolacja obrazu">
<longdesc>Określa, czy przy powiększaniu obrazu powinien on być interpolowany. Interpolacja poprawia jakość obrazu jednak spowalnia jego wyświetlanie.</longdesc>
<longdesc>Domyślny poziom skalowania używany przez widok listy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_sort_in_reverse_order">
<local_schema short_desc="Odwrócona kolejność uporządkowania w nowych oknach">
<longdesc>Określa, czy pliki w nowych oknach będą uporządkowane w odwróconej kolejności. Na przykład, jeżeli są sortowane po nazwie, wówczas zamiast w kolejności od "a" do "z", zostaną uporządkowane od "z" do "a".</longdesc>
<longdesc>Domyślny poziom skalowania używany przez widok ikon.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_use_manual_layout">
<local_schema short_desc="U┼╝ycie r─Öcznego rozmieszczenia w nowych oknach">
<longdesc>Określa, czy nowe okna będą używały domyślnie ręcznego rozmieszczenia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="labels_beside_icons">
<local_schema short_desc="Ustawianie etykiet pod ikonami">
<longdesc>Określa, czy etykiety mają być wyświetlane obok ikon, zamiast pod nimi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_use_tighter_layout">
<local_schema short_desc="Użycie ciaśniejszego ułożenia w nowych oknach">
<longdesc>Określa, czy domyślnie ikony mają być ciaśniej rozmieszczone w nowych oknach.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_sort_in_reverse_order">
<local_schema short_desc="Odwrócona kolejność uporządkowania w nowych oknach">
<longdesc>Określa, czy pliki w nowych oknach mają być sortowane w odwróconej kolejności. Na przykład, jeżeli są sortowane po nazwie, wtedy zamiast w kolejności od "a" do "z", będą ułożone od "z" do "a"; jeżeli są sortowane według rozmiaru, wtedy zamiast rosnąco, będą sortowane malejąco.</longdesc>
<longdesc>Domyślny porządek sortowania elementów w widoku ikon. Dopuszczalne wartości to: "name" (nazwa), "size" (rozmiar), "type" (rodzaj), "modification_date" (data modyfikacji) i "emblems" (symbole).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="captions">
<local_schema short_desc="Lista mo┼╝liwych podpis├│w na ikonach">
<longdesc>Lista podpisów pod ikoną w widoku ikon lub na pulpicie. Ilość wyświetlanych podpisów zależy od stopnia powiększenia. Dopuszczalne wartości to: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" i "mime_type".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="preferences">
<entry name="side_pane_view">
<local_schema short_desc="Widok panelu bocznego">
<longdesc>Widok paska bocznego wyświetlany w nowootwartych oknach.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="start_with_sidebar">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie paska bocznego w nowych oknach">
<longdesc>Określa, czy nowootwarte okna będą miały widoczny pasek boczny.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="start_with_status_bar">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie paska stanu w nowych oknach">
<longdesc>Określa, czy nowootwarte okna będą miały widoczny pasek stanu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="start_with_location_bar">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie paska położenia w nowych oknach">
<longdesc>Określa, czy nowootwarte okna będą miały widoczny pasek położenia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="start_with_toolbar">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie paska narzędziowego w nowych oknach">
<longdesc>Określa, czy nowootwarte okna będą miały widoczny pasek narzędziowy.</longdesc>
<longdesc>Przeglądarka używana do przeglądania zawartości folderu, do czasu, aż nie zostanie dla niego wybrany inny widok. Dopuszczalne wartości to "list_view" oraz "icon_view".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="side_pane_background_filename">
<local_schema short_desc="Domyślna nazwa pliku tła panelu bocznego">
<longdesc>Nazwa pliku dla domyślnego tła panelu bocznego. Opcja używana tylko gdy zmienna side_pane_background_set jest prawdziwa.</longdesc>
<longdesc>Określa, czy zostało ustawione inne domyślne tło paska bocznego.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_filename">
<local_schema short_desc="Domyślna nazwa pliku tła">
<longdesc>Nazwa pliku dla domyślnego tła katalogu. Opcja używana tylko gdy zmienna background_set jest prawdziwa.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_color">
<local_schema short_desc="Domyślny kolor tła">
<longdesc>Nazwa pliku dla domyślnego tła katalogu. Opcja używana tylko gdy zmienna background_set jest prawdziwa.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_set">
<local_schema short_desc="Dowolny zestaw teł">
<longdesc>Określa, czy zostało ustawione inne tło domyślne folderu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="search_bar_type">
<local_schema short_desc="Kryteria dla przeszukiwania paska wyszukiwania">
<longdesc>Kryteria wyszukiwania plików poprzez pasek wyszukiwania. Jeżeli jest ustawione "search_by_text", wtedy nautilus będzie wyszukiwał tylko pliki z pasującą nazwą. Jeżeli jest ustawione na "search_by_text_and_properties", wtedy nautilus będzie wyszukiwał pliki z pasującą nazwą i właściwościami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="desktop_is_home_dir">
<local_schema short_desc="Nautilus u┼╝ywa katalogu domowego u┼╝ytkownika jako pulpitu">
<longdesc>Określa, czy Nautilus użyje katalogu domowego użytkownika jako pulpitu. Jeżeli nie, wówczas jako pulpit użyty zostanie katalog ~/Desktop.</longdesc>
<longdesc>Określa, czy Nautilus będzie umieszczał ikony na pulpicie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sort_directories_first">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie folderów jako pierwszych w oknach">
<longdesc>Określa, czy Nautilus ma wyświetlać katalogi przed plikami w widokach ikon i listy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_advanced_permissions">
<local_schema short_desc="Wyświetla zaawansowane uprawnienia w oknie właściwości pliku">
<longdesc>Jeśli włączone, Nautilus udostępnia więcej opcji dla ustawiania uprawnień plików.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="preview_sound">
<local_schema short_desc="Określa, czy odtwarzać dźwięki przy przesuwaniu kursora myszy nad ikonami plików dźwiękowych">
<longdesc>Ustawienie wydajności przy odtwarzaniu pliku dźwiękowego podczas przesuwania kursora myszy nad ikonami plików. Jeżeli ustawiono "always" wtedy zawsze odtwarzany jest dźwięk, nawet jeśli plik jest na zdalnym serwerze. Jeżeli ustawiono "local_only" wtedy odtwarzany jest dźwięk z plików lokalnych. Jeżeli ustawiono "never" wtedy dźwięk nie jest odtwarzany.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="directory_limit">
<local_schema short_desc="Maksymalna liczba obsługiwanych plików w katalogu">
<longdesc>Foldery przekraczające podany rozmiar zostaną przycięte. Dzięki temu zapobiega się zaśmiecaniu stosu i ubijaniu nautilusa na wielkich katalogach. Wartość ujemna oznacza brak limitu. Limit jest przybliżony, ze względu na odczytywane ważne części katalogów.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="thumbnail_limit">
<local_schema short_desc="Maksymalny rozmiar obrazka do utworzenia miniaturki">
<longdesc>Obrazy powyżej tego rozmiaru (w bajtach) nie będą miały miniaturek. Ustawienie to zapobiega tworzeniu miniaturek dla bardzo dużych plików, co może zabierać dużo czasu i pamięci.</longdesc>
<longdesc>Ustawienie wydajności przy wyświetlaniu miniatur plików graficznych. Jeżeli ustawiono "always" wtedy zawsze wyświetlana jest miniaturka, nawet jeśli folder jest na zdalnym serwerze. Jeżeli ustawiono "local_only" wtedy wyświetlane są miniaturki plików lokalnych. Jeżeli ustawiono "never" wtedy zamiast miniaturek wyświetlane są standardowe ikony.</longdesc>
<longdesc>Nazwa używanego motywu Nautilusa. Ta opcja jest przestarzała od wersji 2.2 programu. Zamiast tej opcji należy korzystać z motywu ikon.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="executable_text_activation">
<local_schema short_desc="Co robi─ç w wykonywalnymi plikami tekstowymi podczas aktywacji">
<longdesc>Co robić w wykonywalnymi plikami tekstowymi kiedy są aktywowane (pojedynczym lub podwójnym kliknięciem). Dopuszczalne wartości: "launch" - uruchomienie jako program, "ask" - pytanie co zrobić poprzez okno dialogowe, "display" - wyświetlanie jako pliki tekstowe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="click_policy">
<local_schema short_desc="Typ klikni─Öcia u┼╝ywany do uruchamiania/otwarcia plik├│w">
<longdesc>Możliwymi wartościami są "single" aby uruchamiać pliki za pomocą pojedynczego kliknięcia lub "double" aby uruchamiać pliki za pomocą podwójnego kliknięcia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_directory_item_counts">
<local_schema short_desc="Kiedy wyświetlić liczbę elementów w folderze">
<longdesc>Ustawienie wydajności przy wyświetlaniu ilości elementów w folderze. Jeżeli ustawiono "always" wtedy zawsze wyświetlany jest licznik elementów, nawet jeśli katalog jest na zdalnym serwerze. Jeżeli ustawiono "local_only" wtedy wyświetlane są liczniki dla lokalnego systemu plików. Jeżeli ustawiono "never" wtedy elementy nie są liczone.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_icon_text">
<local_schema short_desc="Kiedy wyświetlić podgląd tekstu w ikonach">
<longdesc>Ustawienie wydajności przy wyświetlaniu zawartości plików tekstowych w ikonach. Jeżeli ustawiono "always" wtedy zawsze wyświetlana jest zawartość, nawet jeśli folder jest na zdalnym serwerze. Jeżeli ustawiono "local_only" wtedy wyświetlana jest zawartość plików lokalnych. Jeżeli ustawiono "never" wtedy nie są odczytywane dane do podglądu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_delete">
<local_schema short_desc="Określa, czy włączyć natychmiastowe kasowanie">
<longdesc>Określa, czy nautilus będzie miał możliwość natychmiastowego usunięcia pliku, zamiast przeniesienia do kosza. Funkcja ta może być niebezpieczna, należy jej używać z rozwagą.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="confirm_trash">
<local_schema short_desc="Określa czy żądać potwierdzenia przy przenoszeniu plików do kosza">
<longdesc>Określa, czy nautilus będzie żądał potwierdzenia przy próbie umieszczenia plików w koszu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="always_use_location_entry">
<local_schema short_desc="Używanie wejścia położenia zamiast paska ścieżki">
<longdesc>Jeżeli ustawione, przeglądarka Nautilus będzie zawsze używała tekstowego elementu wejścia dla paska położenia, zamiast paska ścieżki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="always_use_browser">
<local_schema short_desc="Włącza klasyczne zachowanie nautilusa, gdzie wszystkie okna są przeglądarkami">
<longdesc>Jeżeli ustawione, wszystkie okna nautilusa będą oknami przeglądarki. Jest to sposób zachowania nautilasa jaki był przed wersją 2.6, część osób woli ten właśnie styl.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="window_list_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="maximum_size">
<local_schema short_desc="Maksymalny rozmiar listy okien">
<longdesc>Wartość ta określa maksymalną żądaną szerokość listy okien. Ustawienie jest przydatne przy ograniczaniu miejsca wykorzystywanego na dużych panelach, gdyż bez niego aplet mógłby wypełnić całą dostępną przestrzeń.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimum_size">
<local_schema short_desc="Minimalny rozmiar listy okien">
<longdesc>Minimalny żądany rozmiar listy zadań.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_unminimized_windows">
<local_schema short_desc="Przywracanie okien na bie┼╝─àcym obszarze roboczym">
<longdesc>Określa czy podczas przywracania okno przenoszone jest na bieżące biurko. W przeciwnym razie, zmieniony zostanie obszar roboczy okna.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="Kiedy grupowa─ç okna">
<longdesc>Określa, kiedy na liście zadań okna tej samej aplikacji powinny być grupowane. Poprawnymi wartościami są: "never" (nigdy), "auto" (automatycznie) oraz "always" (zawsze).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie okien ze wszystkich obszarów roboczych">
<longdesc>Określa czy lista zadań wyświetla okna ze wszystkich obszarów roboczych. W przeciwnym wypadku wyświetlone zostaną tylko okna z bieżącego obszaru.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="workspace_switcher_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="num_rows">
<local_schema short_desc="Liczba wierszy w przełączniku obszarów roboczych">
<longdesc>Wartość ta określa, ile wierszy (dla układu poziomego) lub kolumn (w przypadku układu pionowego) będzie zawierał przełącznik obszarów roboczych. Opcja ta ma zastosowanie tylko gdy ustawione jest display_all_workspaces.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie wszystkich obszarów roboczych">
<longdesc>Przy włączonym ustawieniu wyświetlane będą wszystkie obszary robocze, w przeciwnym wypadku wyświetlany będzie tylko obszar bieżący.</longdesc>
<longdesc>Przy włączonym ustawieniu przełącznik obszarów roboczych będzie wyświetlał ich nazwy, w przeciwnym wypadku będzie wyświetlał ich zawartość.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="fish_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Obracanie przy pionowym ułożeniu panelu">
<longdesc>Określa czy animacja rybki będzie obrócona, jeśli panel ma orientację pionową.</longdesc>
<longdesc>Określa program uruchamiany w celu skonfigurowania czasu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gmt_time">
<local_schema short_desc="Czas UTC">
<longdesc>Określa czy wyświetlać czas UTC.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_tooltip">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie daty w podpowiedzi">
<longdesc>Określa czy wyświetlać datę w podpowiedzi, gdy wskaźnik myszy znajduje się nad zegarem.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_date">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie daty w zegarze">
<longdesc>Określa czy wyświetlać w zegarze datę obok czasu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_seconds">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie czasu z sekundami">
<longdesc>Określa czy wyświetlać sekundy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_format">
<local_schema short_desc="Własny format zegara">
<longdesc>Klucz ten określa format czasu uzywany przez aplet zegara, gdy klucz formatu jest ustawiony na "custom" (własny). Aby uzyskać określony format, można używać parametrów zrozumiałych dla funkcji strftime().</longdesc>
<longdesc>Typ akcji reprezentowanej przez ten przycisk. Możliwe wartości to "lock" (zablokuj), "logout" (wyloguj), "run" (uruchom), "search" (znajdź) i "screenshot" (zrzut ekranu). Ta opcja ma sens tylko dla obiektów typu "action-applet".</longdesc>
<longdesc>Ścieżka, na podstawie której konstruowane jest menu. Ta opcja ma sens tylko gdy use_menu_path jest ustawione i typem obiektu jest "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_menu_path">
<local_schema short_desc="Użycie własnej ścieżki dla elementów menu">
<longdesc>Jeśli ta opcja jest włączona, opcja menu_path zawiera ścieżkę określającą zawartość menu. W przeciwnym razie menu_path jest ignorowana. Ta opcja mam sens tylko dla obiektów typu "menu-object".</longdesc>
<longdesc>Położenie pliku obrazu zawierającego ikonę przycisku obiektu. Ta opcja ma sens tylko jeśli typem obiektu jest "drawer-object" lub "menu-object" i use_custom_icon jest ustawione.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_icon">
<local_schema short_desc="Użycie własnej ikony dla przycisku obiektu">
<longdesc>Jeśli ta opcja jest włączona, opcja custom_icon wskazuje na ikonę przycisku. W przeciwnym razie custom_icon jest ignorowana. Niniejsza opcja ma sens tylko dla obiektów typu "menu-object" lub "drawer-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltip">
<local_schema short_desc="Podpowiedź wyświetlana dla szuflady lub menu">
<longdesc>Tekst wyświetlany w podpowiedzi dla tej szuflady lub tego menu. Ta opcja ma sens tylko jeśli typem obiektu jest "drawer-object" lub "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="attached_toplevel_id">
<local_schema short_desc="Panel powi─àzany z szuflad─à">
<longdesc>Identyfikator panelu powi─àzany z t─à szuflad─à. To ustawienie ma sens tylko dla obiekt├│w typu "drawer-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bonobo_iid">
<local_schema short_desc="IID apletu bonobo">
<longdesc>Identyfikator implementacji Bonobo apletu - np. "OAFIID:GNOME_ClockApplet". To ustawienie ma sens tylko gdy typem obiektu jest "bonobo-applet".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked">
<local_schema short_desc="Zablokuj obiekt w panelu">
<longdesc>Jeśli ta opcja jest włączona, użytkownik nie może przesunąć apletu, dopóki nie odblokuje go za pomocą polecenia "Odblokuj".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_right_stick">
<local_schema short_desc="Ustawianie pozycji wzgl─Ödem dolnej/prawej kraw─Ödzi">
<longdesc>Jeśli ta opcja jest włączona, pozycja obiektu jest ustalana względem prawej (lub dolnej jeśli pionowy) krawędzi panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="position">
<local_schema short_desc="Pozycja obiektu na panelu">
<longdesc>Pozycja tego obiektu panelu. Pozycja jest wyrażona w ilości pikseli od lewej (lub górnej jeśli jest pionowy) krawędzi panelu.</longdesc>
<longdesc>Identyfikator panelu nadrz─Ödnego zawieraj─àcego ten obiekt.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_type">
<local_schema short_desc="Typ obiektu panelu">
<longdesc>Typ tego obiektu panelu. Jest kilka możliwości - "drawer-object" (szuflada), "menu-object" (menu), "launcher-object" (aktywator), "bonobo-applet" (aplet bonobo), "action-applet" oraz "menu-bar" (pasek menu).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="toplevels">
<entry name="animation_speed">
<local_schema short_desc="Szybkość animacji">
<longdesc>Prędkość z jaką powinna odbywać się animacja panelu. Dopuszczalne wartości to: "slow" (wolno), "medium" (średnio) i "fast" (szybko). Opcja ma znaczenie tylko w przypadku ustawienia enable_animations.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide_size">
<local_schema short_desc="Widoczna liczba pikseli ukrytego panelu">
<longdesc>Określa liczbę widocznych pikseli panelu po automatycznym ukryciu w rogu ekranu. Ta funkcja jest stosowana jedynie w przypadku gdy zmienna auto_hide jest ustawiona.</longdesc>
<longdesc>Określa liczbę milisekund opóźnienia od przesunięcia wskaźnika nad obszar panelu zanim panel zostanie automatycznie wyświetlony. Ta funkcja jest stosowana jedynie w przypadku gdy zmienna auto_hide jest ustawiona.</longdesc>
<longdesc>Określa liczbę milisekund opóźnienia od opuszczenia przez wskaźnik obszaru panelu zanim panel zostanie automatycznie ukryty. Ta funkcja jest stosowana jedynie w przypadku gdy zmienna auto_hide jest ustawiona.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_arrows">
<local_schema short_desc="Strzałki na przyciskach ukrywania">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, zostaną wyświetlone strzałki na przyciskach ukrywania. Ta opcja ma sens tylko gdy enable_buttons jest ustawione.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_buttons">
<local_schema short_desc="Przyciski ukrywania">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, po obu stronach panelu zostaną umieszczone przyciski, które mogą być użyte do przesunięcia panelu w kierunku krawędzi ekranu tak, że pozostanie widoczny tylko przycisk.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Włączenie animacji">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, ukrywanie i odkrywanie tego panelu będzie animowane zamiast natychmiastowego znikania i pojawiania się.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide">
<local_schema short_desc="Automatyczne ukrywanie panelu w rogu ekranu">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, panel zostanie automatycznie schowany w rogu ekranu, gdy wskaźnik myszy opuści jego obszar. Przesunięcie wskaźnika do tego rogu spowoduje ponowne pojawienie się panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y_centered">
<local_schema short_desc="Wyśrodkowanie panelu w pionie">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, współrzędna y jest ignorowana i panel jest ustawiany po środku ekranu (w pionie). Gdy rozmiar panelu będzie się zmieniał, pozycja pozostanie nie zmieniona - np. panel rozszerzy się po obu stronach. Gdy ta opcja jest wyłączona, współrzędna y określa położenie panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_centered">
<local_schema short_desc="Wyśrodkowanie panelu w poziomie">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, współrzędna x jest ignorowana i panel jest ustawiany po środku ekranu (w poziomie). Gdy rozmiar panelu będzie się zmieniał, pozycja pozostanie nie zmieniona - np. panel rozszerzy się po obu stronach. Gdy ta opcja jest wyłączona, współrzędna x określa położenie panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y">
<local_schema short_desc="Współrzędna Y położenia panelu">
<longdesc>Położenie panelu wzdłuż osi y. Klucz ten ma znaczenie w trybie nierozwiniętym. W trybie rozwiniętym opcja ta jest ignorowana, a panel jest umieszczany na krawędzi określonej przez opcję ułożenia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x">
<local_schema short_desc="Współrzędna X położenia panelu">
<longdesc>Położenie panelu wzdłuż osi x. Klucz ten ma znaczenie w trybie nierozwiniętym. W trybie rozwiniętym opcja ta jest ignorowana, a panel jest umieszczany na krawędzi określonej przez opcję ułożenia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="size">
<local_schema short_desc="Rozmiar panelu">
<longdesc>Wysokość (szerokość dla panelu pionowego) panelu. Podczas pracy panel określi minimalny rozmiar bazując na rozmiarze czcionki i innych wskaźnikach. Maksymalny rozmiar jest ograniczony do jednej czwartej wysokości (lub szerokości) ekranu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="orientation">
<local_schema short_desc="Ułożenie panelu">
<longdesc>Położenie panelu. Dopuszczalne wartości to: "top" (góra), "bottom" (dół), "left" (lewo), "right" (prawo). W trybie rozwiniętym opcja określa na której krawędzi ekranu znajduje się panel. W trybie nierozwiniętym różnica pomiędzy "top" (góra) i "bottom" (dół) ma mniejsze znaczenie - obie określają, że jest to panel poziomy - ale ciągle dostarczają użytecznych informacji jak część obiektów na panelu powinna się zachowywać. Dla przykładu, na górnym panelu menu będzie rozwijane na dół, podczas gdy na panelu dolnym, menu będzie rozwijane do góry.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand">
<local_schema short_desc="Rozwijanie na całej szerokości ekranu">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, panel zajmie całą szerokość ekranu (lub wysokość, jeśli jest pionowy). Taki panel może zostać umieszczony tylko przy krawędzi ekranu. Jeśli ta opcja jest wyłączona, panel będzie tylko tak duży, by pomieścić wszystkie obiekty.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monitor">
<local_schema short_desc="Monitor Xinerama, na którym wyświetlany jest panel">
<longdesc>W konfiguracji Xinerama można posiadać panele na każdym osobnym monitorze. Ten klucz określa bieżący monitor, na którym jest wyświetlany panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="screen">
<local_schema short_desc="Ekran Xwindow, na którym wyświetlany jest panel">
<longdesc>W konfiguracjach wieloekranowych, mogą istnieć panele na każdym ekranie oddzielnie. Opcja ta określa bieżący ekran na którym wyświetlany jest panel.</longdesc>
<longdesc>Czytelna dla człowieka nazwa identyfikująca panel. Głównym zastosowaniem jest podawanie jej jako nazwy okna panelu, co jest przydatne przy przełączniu się pomiędzy panelami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="background">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Obracanie obrazów przy pionowym ułożeniu panelu">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, obraz tła będzie obracany, jeśli panel ma orientację pionową.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stretch">
<local_schema short_desc="Rozci─àganie obrazu do rozmiar├│w panelu">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, obraz zostanie przeskalowany do rozmiarów panelu. Proporcje obrazu nie zostaną zachowane.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="fit">
<local_schema short_desc="Dostosowanie obrazu do rozmiar├│w panelu">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, obraz zostanie przeskalowany (z zachowaniem proporcji) do wysokości panelu (jeśli jest poziomy).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Obrazu tła">
<longdesc>Określa plik używany jako obraz tła. Jeśli obraz zawiera kanał alfa zostanie on nałożony na obraz tła pulpitu.</longdesc>
<longdesc>Określa nieprzezroczystość formatu koloru tła. Jeżeli kolor nie jest całkowicie nieprzejrzysty (wartość mniejsza od 65535), zostanie nałożony na obraz tła pulpitu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="color">
<local_schema short_desc="Kolor tła">
<longdesc>Określa kolor tła panelu w formacie #RGB.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type">
<local_schema short_desc="Rodzaj tła">
<longdesc>Określa rodzaj tła użytego w tym panelu. Dopuszczalne wartości dla tła to: "gtk" - domyślne tło widgetu GTK+, "color" (kolor) - kolor określony przez opcję color, "image" (obraz) - obraz określony przez opcję image.</longdesc>
<longdesc>Flaga logiczna wskazująca czy poprzednia konfiguracja użytkownika z /apps/panel/profiles/default została przekopiowana do nowego położenia /apps/panel.</longdesc>
<longdesc>Lista identyfikator├│w (ID) obiekt├│w panelu. Ka┼╝dy identyfikator jest powi─àzany z pojedynczym obiektem panelu (np. aktywatorem, przyciskiem polecenia lub menu). Ustawienia dla ka┼╝dego z tych obiekt├│w s─à przechowywane w /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
<longdesc>Lista identyfikator├│w (ID) aplet├│w panelu. Ka┼╝dy identyfikator jest powi─àzany z pojedynczym apletem panelu. Ustawienia ka┼╝dego z nich s─à przechowywane w /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
<longdesc>Lista identyfikatorów (ID) panelu. Każdy identyfikator określa pojedynczy panel nadrzędny. Ustawienia każdego z tych paneli są przechowywane w /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_autocompletion">
<local_schema short_desc="Autouzupełnianie w oknie "Uruchom program"">
<longdesc>Jeżeli ustawione, w oknie "Uruchom program" będzie dostępne autouzupełnianie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_program_list">
<local_schema short_desc="Rozwini─Öcie listy program├│w w oknie "Uruchom program"">
<longdesc>Jeśli ustawienie jest włączone, lista "Znane aplikacje" jest rozwinięta w momencie pokazania okna "Uruchom program". Ta opcja ma znaczenie tylko jeśli enable_program_list jest ustawione.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_program_list">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie listy programów w oknie "Uruchom program"">
<longdesc>Jeśli ustawienie jest włączone, lista "Znane aplikacje" jest dostępna w oknie "Uruchom program". Czy lista jest rozwinięta w momencie pokazania tego okna jest określone przez opcję show_program_list.</longdesc>
<longdesc>Jeżeli ustawione, panel nie pozwoli użytkownikowi na wymuszenie zakończenia aplikacji, poprzez usunięcie przycisku wymuszenia zakończenia.</longdesc>
<longdesc>Je┼╝eli ustawione, panel nie pozwoli u┼╝ytkownikowi na zablokowanie ekranu, poprzez usuni─Öcie dost─Öpu do odpowiedniego elementu menu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disabled_applets">
<local_schema short_desc="Identyfikatory apletów, które nie będą ładowane">
<longdesc>Lista identyfikatorów apletów ignorowanych przez panel. Tym sposobem można wyłączyć ładowanie niektórych apletów lub wyświetlanie ich w menu. Na przykład aby wyłączyć aplet mini-commander dodaj wpis 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' do tej listy. Panel musi zostać ponownie uruchomiony aby zastosować zmiany.</longdesc>
<longdesc>Po ustawieniu, panel nie będzie pozwalał na wprowadzanie żadnych zmian do konfiguracji. Pojedyncze aplety mogą jednak mimo tego wymagać zablokowania. Panel musi zostać ponownie uruchomiony aby zastosować zmiany.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
<local_schema short_desc="Wyr├│┼╝nienie aktywator├│w po najechaniu kursorem myszy">
<longdesc>Określa czy aktywator będzie wyróżniony po umieszczeniu wskaźnika myszy nad nim.</longdesc>
<longdesc>Określa czy są wyświetlane podpowiedzi dla obiektów w panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="stickynotes_applet">
<dir name="settings">
<entry name="confirm_deletion">
<local_schema short_desc="Określa czy będzie wymagane potwierdzanie usunięcia notatki">
<longdesc>Puste notatki s─à zawsze usuwane bez potwierdzenia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="force_default">
<local_schema short_desc="Określa wymuszane będzie na wszystkich notatkach użycie domyślnych kolorów i czcionek">
<longdesc>Określa czy kolory i czcionki przyporządkowane do poszczególnych notatek będą ignorowane.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_font">
<local_schema short_desc="Określa czy używana będzie domyślna czcionka systemowa">
<longdesc>Jeżeli wyłączone, można użyć dowolnej czcionki jako domyślnej dla wszystkich notatek.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_color">
<local_schema short_desc="Określa czy używane będą domyślne kolory systemowe">
<longdesc>Jeżeli wyłączone, można użyć dowolnego koloru jako domyślnego dla wszystkich notatek.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="date_format">
<local_schema short_desc="Format daty w tytule notatki">
<longdesc>Domyślnie, nowym notatkom zostanie nadana bieżąca data. Używany jest ten format; dopuszczalne jest wszystko co można przetworzyć przez strftime().</longdesc>
<longdesc>Określa czy karteczki są zablokowane (tylko do odczytu).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sticky">
<local_schema short_desc="Przyklejanie notatek do obszar├│w roboczych">
<longdesc>Określa czy karteczki są widoczne na wszystkich obszarach roboczych.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="defaults">
<entry name="font">
<local_schema short_desc="Domyślna czcionka dla nowej notatki">
<longdesc>Domyślna czcionka dla nowej notatki. Powinna to być nazwa czcionki pango, przykładowo "Sans Italic 10".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_color">
<local_schema short_desc="Domyślny kolor dla czcionki">
<longdesc>Domyślny kolor czcionki dla nowej notatki. Powinien być podany w postaci liczb szesnastkowych formatu HTML, przykładowo "#000000".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="color">
<local_schema short_desc="Domyślny kolor dla nowej notatki">
<longdesc>Domyślny kolor dla nowej notatki. Powinien być podany w postaci liczb szesnastkowych formatu HTML, przykładowo "#30FF50".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="height">
<local_schema short_desc="Domyślna wysokość nowej notatki.">
<longdesc>Domyślna wysokość w pikselach nowej notatki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="width">
<local_schema short_desc="Domyślna szerokość nowych notatek">
<longdesc>Domyślna szerokość w pikselach nowej notatki.</longdesc>
<longdesc>Określa czy aplet automatycznie aktualizuje statystyki pogodowe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="geyes">
<dir name="prefs">
<entry name="theme_path">
<local_schema short_desc="Katalog, w kt├│rym znajduje si─Ö motyw">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="drivemount-applet">
<dir name="prefs">
<entry name="interval">
<local_schema short_desc="Okres czasu sprawdzania stanu punkt├│w montowania">
<longdesc>Czas w sekundach pomi─Ödzy uaktualnieniami stanu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="cpufreq-applet">
<dir name="prefs">
<entry name="show_text_mode">
<local_schema short_desc="Rodzaj wyświetlanego tekstu (jeżeli tekst jest włączony).">
<longdesc>Wartość 0 oznacza wyświetlanie częstotliwości procesora, 1 częstotliwości i jednostek, 2 procentów zamiast częstotliwości.</longdesc>
<local_schema short_desc="Znaki widoczne przy uruchamianiu apletu">
<longdesc>Ciąg znaków, jaki użytkownik wybrał podczas ostatniego użycia apletu. Ciąg ten zostanie wyświetlony przy uruchomieniu apletu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_list">
<local_schema short_desc="PRZESTARZAŁE - Znaki widoczne przy uruchamianiu apletu">
<longdesc>Wyświetlanie w prawym górnym rogu panelu, mniejszego akumulatora</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drain_from_top">
<local_schema short_desc="Wyczerpywanie od g├│ry">
<longdesc>Wyświetlenie opadającego wskaźnika akumulatora. Zaimplementowany tylko dla tradycyjnego widoku akumulatora.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="beep">
<local_schema short_desc="D┼║wi─Ök przy ostrze┼╝eniach">
<longdesc>Sygnał dźwiękowy podczas wyświetlania ostrzeżenia</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="full_battery_notification">
<local_schema short_desc="Powiadomienie o naładowanym akumulatorze">
<longdesc>Powiadomienie użytkownika o pełnym naładowaniu akumulatora</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="low_battery_notification">
<local_schema short_desc="Powiadomienie o wyczerpanym akumulatorze">
<longdesc>Powiadomienie użytkownika o niskim poziomie naładowania akumulatora</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="red_value_is_time">
<local_schema short_desc="Ostrzeżenie o pozostałym czasie zamiast procentach">
<longdesc>Użycie wartości zdefiniowanej w red_value jako pozostałego czasu do wyświetlenia okna dialogowego zamiast procentów</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="red_value">
<local_schema short_desc="Wartość poziomu czerwonego">
<longdesc>Poziom naładowania akumulatora, poniźej którego jego symbol jest wyświetlany na czerwono. Również wartość przy której jest wyświetlanie ostrzeżenie o rozładowaniu.</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu przywracający domyślny rozmiar czcionki. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu pomniejszający czcionkę. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu powiększający czcionkę. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu uruchamiający pomoc. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu aktywujący zakładkę 12. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu aktywujący zakładkę 11. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu aktywujący zakładkę 10. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu aktywujący zakładkę 9. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu aktywujący zakładkę 8. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu aktywujący zakładkę 7. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu aktywujący zakładkę 6. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu aktywujący zakładkę 5. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu aktywujący zakładkę 4. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu aktywujący zakładkę 3. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu aktywujący zakładkę 2. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu aktywujący zakładkę 1. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu odłączający bieżącą zakładkę. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_tab_right">
<local_schema short_desc="Klawisz przesunięcia zakładki w prawo.">
<longdesc>Klawisz skrótu przesuwający bieżącą zakładkę w prawo. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_tab_left">
<local_schema short_desc="Klawisz przesunięcia zakładki w lewo.">
<longdesc>Klawisz skrótu przesuwający bieżącą zakładkę w lewo. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu aktywujący następną zakładkę. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu aktywujący poprzednią zakładkę. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="reset_and_clear">
<local_schema short_desc="Klawisz skr├│tu zeruj─àcy i czyszcz─àcy terminal">
<longdesc>Klawisz skrótu zerujący i czyszczący terminal. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu zerujący terminal. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu ustawiający tytuł terminala. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu przełączający widoczność paska menu. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="full_screen">
<local_schema short_desc="Klawisz skrótu przełączający tryb pełnoekranowy">
<longdesc>Klawisz skrótu przełączający tryb pełnoekranowy. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu wklejający zawartość schowka. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu kopiujący zaznaczony tekst do schowka. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu zamykający okno. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu zamykający zakładkę. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="new_profile">
<local_schema short_desc="Klawisz skr├│tu tworz─àcy nowy profil">
<longdesc>Klawisz skrótu wywołujący okno dialogowe tworzenia profili. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="new_window">
<local_schema short_desc="Klawisz skr├│tu otwieraj─àcy nowe okno">
<longdesc>Klawisz skrótu otwierający nowe okno. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Klawisz skrótu otwierający nową zakładkę. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wpisanie specjalnego ciągu znaków: "disabled".</longdesc>
<longdesc>Wyświetlenie okna gdy zostanie wykryte i klikniete pytanie o hasło jednorazowe S/Key. Hasło wpisane w oknie zostanie wysłane do terminala.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_font">
<local_schema short_desc="Określa czy użyć czcionki systemowej">
<longdesc>Jeśli ustawione, wtedy terminal użyje czcionki środowiska o ile jest to czcionka ze stałym odstępem (lub najbardziej podobnej w innych przypadakch).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="no_aa_without_render">
<local_schema short_desc="Określa czy wyłączyć wygładzanie bez rozszerzenia X RENDER">
<longdesc>Jeśli włączone, wygładzanie czcionek będzie wyłączone podczas uruchomienia bez rozszerzenia X RENDER. Daje to znaczny wzrost wydajności w tych sytuacjach.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_theme_colors">
<local_schema short_desc="Określa czy użyć kolorów z motywu widgeta terminala.">
<longdesc>Jeśli ustawione, wtedy w terminalu będzie zastosowany motyw koloru dla pól tekstowych, zamiast kolorów użytkownika.</longdesc>
<longdesc>Określa kod generowany przez klawisz delete. Możliwe wartości to "ascii-del" dla znaku ASCII DEL, "control-h" dla Control-H (znanego jako znak ASCII BS), "escape-sequence" dla sekwencji sterującej charakterystycznej dla klawiszy backspace lub delete. Dla klawisza delete standardowo przyjmuje się "escape-sequence".</longdesc>
<longdesc>Określa kod generowany przez klawisz backspace. Możliwe wartości to "ascii-del" dla znaku ASCII DEL, "control-h" dla Control-H (znanego jako znak ASCII BS), "escape-sequence" dla sekwencji sterującej charakterystycznej dla klawiszy backspace lub delete. Dla klawisza backspace standardowo przyjmuje się "ascii-del".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_darkness">
<local_schema short_desc="Stopień zaciemnienia obrazu tła.">
<longdesc>Wartość pomiędzy 0.0 a 1.0 wskazuje wielkość przyciemnienia obrazu tła. Wartość 0.0 oznacza brak przyciemniania, 1.0 oznacza pełne zaciemnienie. W obecnej implementacji, są możliwe tylko dwa poziomy przyciemnienia, czyli ustawienie zachowuje się jak zmienna logiczna, gdzie 0.0 wyłącza efekt zaciemnienia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="scroll_background">
<local_schema short_desc="Określa czy należy przewijać obraz tła">
<longdesc>Określa, czy przewijać obraz tła razem z pierwszoplanowym tekstem; jeżeli nie ustawione, wtedy będzie przewijany sam tekst a obraz tła będzie nieruchomy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_image">
<local_schema short_desc="Obraz w tle">
<longdesc>Nazwa pliku obrazu używanego jako tło.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_type">
<local_schema short_desc="Rodzaj tła">
<longdesc>Rodzaj tła terminala. Może być "solid" dla jednolitego koloru, "image" dla obrazu lub "transparent" dla pseudo przezroczystości.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font">
<local_schema short_desc="Czcionka">
<longdesc>Nazwa czcionki pango. Przykładowo "Sans 12" lub "Monospace Bold 14".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_font">
<local_schema short_desc="Czcionka">
<longdesc>Nazwa czcionki X. Zobacz odpowiedni─à stron─Ö manuala X (wpisz "man X") aby uzyska─ç dodatkowe informacje o nazwach czcionek X.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="palette">
<local_schema short_desc="Paleta dla program├│w terminala">
<longdesc>Terminale posiadaj─à szesnastokolorow─à palet─Ö dostepn─à dla program├│w w nich uruchamianych. To jest ta paleta, w formie listy kolor├│w oddzielonych dwukropkiem. Nazwy kolor├│w powinny by─ç w formacie szesnastkowym, np. "#FF00FF"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon">
<local_schema short_desc="Ikona dla okna terminala">
<longdesc>Ikona używana w zakładkach/oknach zawierjących ten profil.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_command">
<local_schema short_desc="Dowolne polecenie zamiast wywołania powłoki">
<longdesc>Uruchmia to polecenie zamiast powłoki, jeżeli jest ustawiona opcja use_custom_command.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_command">
<local_schema short_desc="Określa czy uruchomić podane polecenie zamiast powłoki">
<longdesc>Określa, czy wartość opcji custom_command będzie uruchomiona zamiast powłoki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="update_records">
<local_schema short_desc="Określa czy aktualizowac wpisy logowania przy uruchamianiu polecenia terminala">
<longdesc>Określa, czy wpisy logowania utmp i wtmp będą uaktualniane podczas uruchamiania polecenia w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="login_shell">
<local_schema short_desc="Określa czy uruchomiać polecenie w terminalu jako powłokę">
<longdesc>Określa, czy polecenie wewnątrz terminala będzie uruchomione jako powłoka logowania. (argv[0] będzie miało myślnik na początku)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exit_action">
<local_schema short_desc="Określa co zrobić z terminalem kiedy zakończy się polecenie potomne">
<longdesc>Możliwymi wartościami są "close" aby zamknąć terminal, oraz "restart" aby ponownie uruchomić polecenie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="scroll_on_output">
<local_schema short_desc="Określa czy przewinąć do końca zawartość terminala kiedy pojawą się nowe dane">
<longdesc>Określa, czy przewijać zawartość terminala do końca, gdy pojawią się nowe znaki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="scroll_on_keystroke">
<local_schema short_desc="Określa czy przewinąć do końca zawartość terminala kiedy zostanie naciśnięty klawisz ">
<longdesc>Określa, czy po naciśnięciu klawisza przwinąć zawartość terminala na sam koniec.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="scrollback_lines">
<local_schema short_desc="Liczba wierszy mo┼╝liwych do przewijania">
<longdesc>Liczba pamiętanych linii obszaru przewijania. Można przewijać wstecz zawartośc terminala o zadeklarowaną liczbę linii; linie które nie mieszczą się w buforze są pomijane. Z opcją należy się obchodzić ostrożnie; jest to pierwszy czynnik określający zajętość pamięci przez terminal.</longdesc>
<longdesc>Określa położenie paska przewijania. Możliwe wartości to "left" (po lewej), "right" (po prawej) i "disabled" (wyłączony).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="word_chars">
<local_schema short_desc="Znaki, które są traktowane jako "część słowa"">
<longdesc>Podczas zaznaczania tekstu po wyrazach, sekwencja tych znaków będzie rozumiana jako pojedyncze słowo. Zakres może być podany jako "A-Z". Znak łącznika (nie wyrażającego zakresu) powinien być pierwszym podanym znakiem.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="silent_bell">
<local_schema short_desc="Określa czy wyciszyć dzwonek terminala">
<longdesc>Określa, czy zachować ciszę gdy program wysyła sekwencję sterującą dzwonka terminala.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_bold">
<local_schema short_desc="Określa czy można pogrubiony tekst jest wyświetlany">
<longdesc>Określa czy programy mogą w terminalu używać tekstu wytłuszczonego.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="title">
<local_schema short_desc="Tytuł terminala">
</local_schema>
</entry>
<entry name="title_mode">
<local_schema short_desc="Sposób postępowania z tytułem dynamicznym">
<longdesc>Gdy aplikacja w terminalu ustawia tytuł (większość typowych użytkowników posiada swój zbiór powłok, które to robią), dynamicznie ustawiony tytuł może zamazać skonfigurowany tytuł, lecz można wstawić go przed, za lub zastąpić go. Możliwymi wartościami są "replace", "before", "after" oraz "ignore".</longdesc>
<longdesc>Domyślny kolor tła w terminalu, podany w postaci specyfikacji koloru (może być to styl liczb szesnastkowych formatu HTML, lub też angielska nazwa koloru jak np. "red").</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="foreground_color">
<local_schema short_desc="Domyślny kolor tekstu w terminalu">
<longdesc>Domyślny kolor tekstu w terminalu, podany w postaci specyfikacji koloru (może być to styl liczb szesnastkowych formatu HTML, lub też angielska nazwa koloru jak np. "red").</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_show_menubar">
<local_schema short_desc="Określa czy wyświetlać pasek menu w nowych oknach/zakładkach">
<longdesc>Określa czy w nowych oknach powinno być wyświetlane menu, dotyczy okien/zakładek z tym profilem.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Określa czy kursor ma mrugać">
<longdesc>Określa czy kursor powinien mrugać po otrzymaniu skupienia przez terminal, dotyczy okien/zakładek z tym profilem.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visible_name">
<local_schema short_desc="Czytelna dla człowieka nazwa profilu">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="global">
<entry name="confirm_window_close">
<local_schema short_desc="Określa, czy pytać się o potwierdzenie przy zamykaniu okna terminala">
<longdesc>Określa, czy pytać się o potwierdzenie przy zamykaniu okna terminala, które posiada więcej niż jedną zakładkę.</longdesc>
<local_schema short_desc="Określa czy włączony jest standardowy skrót GTK umożliwiający dostęp do paska menu">
<longdesc>Zazwyczaj można uzyskać dostęp do paska menu za pomocą klawisza F10. To także można dostosować poprzez gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "cokolwiek"). Ta opcja umożliwia wyłączenie standardowego klawisza skrótu paska menu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_mnemonics">
<local_schema short_desc="Określa czy pasek menu posiada klawisze dostępu">
<longdesc>Określa czy skróty Alt+litera dla paska menu mają być włączone. Mogą one kolidować z programami uruchamianymi wewnątrz terminala, więc jest możliwość ich wyłączenia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_profile">
<local_schema short_desc="Profil u┼╝ywany przy uruchamianiu nowych terminali">
<longdesc>Profil używany przy otwieraniu nowego okna lub zakładki. Musi znajdować się na liście profile_list.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="profile_list">
<local_schema short_desc="Lista profili">
<longdesc>Lista profili znanych terminalowi gnome. Lista zawiera napisy z nazwami podkatalog├│w wzgl─Ödem katalogu /apps/gnome-terminal/profiles.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="metacity">
<dir name="keybinding_commands">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Polecenia uruchamiane w odpowiedzi na u┼╝ycia skr├│t├│w klawiszowych">
<longdesc>Klucze /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N definiuj─à skr├│ty klawiszowe, kt├│re odpowiadaj─à tym poleceniom. U┼╝ycie skr├│tu zapisanego w run_command_N spowoduje wykonanie polecenia zapisanego w command_N.</longdesc>
<local_schema short_desc="Nazwa obszaru roboczego">
<longdesc>Nazwa obszaru roboczego.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="disable_workarounds">
<local_schema short_desc="Wyłącza własności, które wymagane są przez stare i niewłaściwie zaimplementowane aplikacje.">
<longdesc>Niektóre aplikacje nie stosują się do specyfikacji, co może powodować nieprawidłowe zachowanie menedżera okien. Ta opcja przestawia Metacity w tryb ściśle prawidłowy, w którym interfejs użytkownika jest bardziej spójny, o ile nie są uruchamiane żadne aplikacje łamiące specyfikacje.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="application_based">
<local_schema short_desc="(Nie zaimplementowane) Oparcie nawigacji na aplikacjach, zamiast na oknach">
<longdesc>Ustawienie tej opcji powoduje, że menedżer Metacity pracuje w kategoriach aplikacji, nie okien. Pojęcie to jest nieco abstrakcyjne, ale ogólnie ustawienia oparte na aplikacjach przypominają raczej działanie systemu Mac OS niż systemu Windows. Gdy menedżer pracuje w trybie aplikacji, po skupieniu uwagi na oknie wszystkie okna danej aplikacji zostaną wysunięte. W trybie aplikacji kliknięcia przełączające skupienie nie są przekazywane do okien innych aplikacji. Tryb aplikacji jest w chwili obecnej w znacznej mierze niezaimplementowany.</longdesc>
<longdesc>Ustawienie tej opcji powoduje, że menedżer Metacity ogranicza użytkownikowi sprzężenie zwrotne i czucie "bezpośredniej manipulacji", poprzez użycie ramek przy skalowaniu okien, wyłączenie animacji i podobne. Dla wielu użytkowników może być to znaczące ograniczenie funkcjonalności, ale może pozwolić starszym aplikacjom i terminalom na normalną pracę, która w innym wypadku była by nierealna. Mimo to, ramki skalowania okien zostaną wyłączone, gdy włączone zostaną technologie wspierające.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="compositing_manager">
<local_schema short_desc="Mened┼╝er kompozycji">
<longdesc>Określa, czy Metacity ma być menedżerem kompozycji.</longdesc>
<longdesc>Opcja mówi Metacity w jaki sposób należy zrealizować graficznie wskazanie, że brzęczyk systemowy lub inna aplikacja korzystająca z brzęczyka wydała dźwięk. Aktualnie obsługiwane są dwie wartości "fullscreen", która powoduje mignięcie całego ekranu na czarno i biało oraz "frame_flash", wymuszająca migniecie paska tytułowego aplikacji podczas wydawania dźwięku. Jeśli aplikacja, która wysłała sygnał dźwiękowy jest nieznana (jak to ma miejsce zazwyczaj przy domyślnym "bipnięciu systemowym") mignie pasek tytułowy okna, na którym znajduje się aktualnie skupienie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="audible_bell">
<local_schema short_desc="Brzęczyk systemowy jest słyszalny">
<longdesc>Określa, czy aplikacje lub system mogą generować słyszalne sygnały dźwiękowe; opcja może być używana razem z opcją "widoczne sygnały dźwiękowe", zezwalającą na ciche "bipnięcia".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell">
<local_schema short_desc="Włączone widoczne sygnały dźwiękowe">
<longdesc>Opcja ta włącza widoczne wskazanie gdy aplikacja lub system powoduje "brzęczenie" lub "piknięcie"; jest ona użyteczna w hałaśliwych środowiskach lub też gdy "słyszalne sygnały dźwiękowe" są wyłączone.</longdesc>
<longdesc>Liczba obszarów roboczych. Musi być większa od zera i ma ustalone maksimum (aby zapobiec przypadkowemu zatkaniu środowiska przez zażądanie zbyt wielu obszarów roboczych).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_font">
<local_schema short_desc="Czcionka tytułu okna">
<longdesc>Napis opisujący czcionkę używaną na paskach tytułowych okien. Rozmiar z tego opisu będzie jednak użyty tylko, jeśli opcja titlebar_font_size ma wartość 0. Opcja ta jest wyłączona, jeśli opcja titlebar_uses_desktop_font jest ustawiona na wartość true. </longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_uses_system_font">
<local_schema short_desc="Użycie w paskach tytułowych okien standardowej czcionki systemowej">
<longdesc>Ustawienie opcji powoduje ignorowanie opcji titlebar_font i używanie zamiast tego na paskach tytułowych standardowej czcionki systemowej używanej przez aplikacje.</longdesc>
<local_schema short_desc="Op├│┼║nienie w milisekundach u┼╝ywane przez opcj─Ö automatycznego wysuwania">
<longdesc>Opóźnienie czasowe przed wysunięciem okna, jeśli opcja automatycznego wysuwania (auto_rise) jest ustawiona. Opóźnienie jest podane w tysięcznych częściach sekundy.</longdesc>
<longdesc>Jeśli właściwość ta jest ustawiona i sposób przełączania skupienia ustawiono jako "sloppy" lub "mouse" (ang. mysz), okno uzyskujące skupienie będzie automatycznie wysuwane po upływie opóźnienia określanego przez klucz auto_raise_delay, ani z przechodzeniem do okna podczas przesuwania.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_double_click_titlebar">
<local_schema short_desc="Operacja przy dwukrotnym kliknięciu paska tytułowego">
<longdesc>Ta opcja określa skutek dwukrotnego kliknięcia paska tytułowego okna. Aktualnie poprawnymi opcjami są: "toggle_shade" (zwija/rozwija okno) oraz "toggle_maximize" (maksymalizuje/przywraca rozmiar okna), "minimize" (minimalizuje okno) i "none" (brak jakiegokolwiek skutku).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_on_click">
<local_schema short_desc="Określa, czy przenoszenie okna powinno być skukiem ubocznym innych działań">
<longdesc>Wiele czynności (np. kliknięcie obszaru klienckiego, przenoszenie lub zmiana rozmiaru okna) zwykle ma skutek uboczny w postaci przeniesienia okna na wierzch. Ustawienie tej opcji na wartość false sprawia, że przenoszenie na wierzch nie będzie powiązane z innymi działaniami. Nawet kiedy ta opcja ma wartość false, okna można przenieść na wierzch klikając je lewym przyciskiem myszy z wciśniętym klawiszem Alt, kliknięciem dekoracji okna albo w wyniku specjalnego komunikatu, jak żądanie aktywacji. Opcja ta jest obecnie wyłączona w trybie "kliknij, by przekazać skupienie".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_new_windows">
<local_schema short_desc="Określa, jak skupienie przekazywane jest do nowych okien">
<longdesc>Ta opcja daje dodatkowe możliwości konfiguracji sposobu, w jaki nowo utworzone okna uzyskują skupienie. Dostępne są dwie wartości: "smart" - typowy tryb przekazywania skupienia wg ustawień użytkownika i "strict" - oknom otwartym z poziomu terminala nie zostanie przekazane skupienie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_mode">
<local_schema short_desc="Tryb skupienia okna">
<longdesc>Sposób przekazywania skupienia określa, w jaki sposób aktywowane są okna. Opcja ta może przyjmować trzy wartości; "click" (ang. kliknięcie) oznacza, że okno musi zostać kliknięte w celu przekazania do niego skupienia, "sloppy" oznacza, że okno otrzymuje skupienie, gdy przesunięty zostanie na jego obszar wskaźnik myszy, zaś "mouse" (ang. mysz) oznacza, że okno otrzymuje skupienie, gdy wskaźnik myszy przesunięty zostanie na jego obszar, a po opuszczeniu tego obszaru skupienie jest odbierane.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="button_layout">
<local_schema short_desc="Rozmieszczenie przycisków na pasku tytułowym">
<longdesc>Rozmieszczenie przycisków na pasku tytułowym. Wartośc powinna być napisem postaci "menu:minimize,maximize,close". Dwukropek rozdziela lewy róg okna od prawego, zaś nazwy przycisków są rozdzielone przecinkami. Nie jest dozwolone wielokrotne wystąpienie przycisku. Nieznane nazwy przycisków są ignorowane, więc w przyszłych wersjach programu mogą zostać dodane nowe przyciski bez powodowania niezgodności.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mouse_button_modifier">
<local_schema short_desc="Modyfikator u┼╝ywany do wykonywania operacji poprzez klikni─Öcie okna">
<longdesc>Nazwa komputera, jaka ma być wysyłana w zapytaniach.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Nazwa u┼╝ytkownika">
<longdesc>Nazwa użytkownika, jaka ma być wysyłana w zapytaniach.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="info">
<local_schema short_desc="Informacja wysyłana do serwera">
<longdesc>Opcja określa, jakie informacje użytkownika będą wysyłane do serwera zapytań CD. Możliwe wartości to 0 (brak informacji), 1 (prawdziwa informacja) i 3 (inna informacja).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="server-type">
<local_schema short_desc="Rodzaj serwera">
<longdesc>Rodzaj serwera do zapytań CD. Możliwe wartości to 0 (serwer FreeDB round robin), 1 (inny serwer FreeDB) i 2 (inny serwer).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Port">
<longdesc>Port, na którym działa serwer bazy danych.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="server">
<local_schema short_desc="Nazwa serwera">
<longdesc>Adres serwera, do którego mają być wysyłane zapytania o płyty CD.</longdesc>
<local_schema short_desc="Kr├│tka nazwa profilu d┼║wi─Ökowego">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="global">
<entry name="profile_list">
<local_schema short_desc="Lista profili">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Grupa robocza SMB">
<longdesc>Grupa robocza Windows lub domena do której należy użytkownik. Aby nowa grupa odniosła pełny skutek, użytkownik może potrzebować wylogować się i zalogować ponownie.</longdesc>
<local_schema short_desc="Komputery bez pośrednika">
<longdesc>Ten klucz zawiera listę komputerów, które są połączone bezpośrednio, nie zaś przez pośrednika (jeśli jest aktywny). Wartościami mogą być nazwy komputerów, domeny (z użyciem sekwencji specjalnych takich jak *.foo.com), adresy IP (zarówno IPv4 jak i IPv6) oraz adresy sieciowe z maską sieci (np. 192.168.0.0/24).</longdesc>
<longdesc>Nazwa użytkownika przekazywana do uwierzytelnienia podczas operacji pośredniczenia http.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Uwierzytelnianie połączeń do serwera pośredniczącego">
<longdesc>Jeżeli ustawione, połączenia do serwera pośredniczącego wymagają uwierzytelniania. Lista rozwijana użytkownik/hasło jest zdefiniowana przez "/system/http_proxy/authentication_user" oraz "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Port pośrednika HTTP">
<longdesc>Port komputera określonego przez "/system/http_proxy/host", będący pośrednikiem dla ruchu sieciowego.</longdesc>
<longdesc>Włącza ustawienia pośrednika podczas próby dostępu HTTP za pośrednictwem Internetu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Dodatkowe domeny do wyszukiwania usług DNS-SD">
<longdesc>Lista oddzielonych przecinkami domen DNS-SD, które powinny być widoczne w położeniu "network:///".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Sposób wyświetlania lokalnych usług DNS-SD">
<longdesc>Dopuszczalne wartości to "merged" (połączone), "separate" (oddzielne) oraz "disabled" (wyłączone).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="remote_access">
<entry name="mailto">
<local_schema short_desc="Adres e-mail na który powinien być wysłany adres URL zdalnego pulpitu">
<longdesc>Klucz ten określa adres e-mail na który powinien zostać wysłany adres URL zdalnego pulpitu. Adres będzie wysłany po kliknięciu na URL w oknie ustawień zdalnego pulpitu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="vnc_password">
<local_schema short_desc="Hasło wymagane dla autoryzacji "vnc"">
<longdesc>Hasło o które będzie zapytany zdalny użytkownik przy metodzie autoryzacji "vnc". Hasło określone w tym kluczu jest zakodowane metodą base64.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_methods">
<local_schema short_desc="Dopuszczone metody uwierzytelniania">
<longdesc>Lista metod uwierzyteleniających za pomocą których zdalni użytkownicy mogą mieć dostęp do pulpitu. Są dwie możliwe metody autoryzacji; "vnc" powoduje zapytanie przed połączeniem zdalnego użytkownika o hasło (hasło jest określone w kluczu vnc_password), oraz "none" (brak) która pozwala dowolnemu zdalnemu użytkownikowi na dostęp.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="require_encryption">
<local_schema short_desc="Szyfrowanie">
<longdesc>Jeżeli ustawione, zdalni użytkownicy będą musieli mieć obsługę szyfrowania. Używanie programów klientów z szyfrowaniem jest mocno zalecane, chyba, że ingerująca sieć jest zaufana.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="alternative_port">
<local_schema short_desc="Alternatywny numer portu">
<longdesc>Numer portu na którym serwer będzie nasłuchiwał w przypadku ustawienia klucza "use_alternative". Dopuszczalnymi wartościami są liczby z przedziału od 5000 do 50000.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_alternative_port">
<local_schema short_desc="Nasłuch na alternatywnym porcie">
<longdesc>Jeżeli ustawione, serwer będzie nasłuchiwał na porcie innym od domyślnego (5900). Port musi zostać podany w kluczu "alternative_port".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="local_only">
<local_schema short_desc="Zezwolenie tylko na lokalne połączenia">
<longdesc>Jeżeli ustawione, serwer będzie akceptował tylko połączenia lokalne, odrzucając połączenia z sieci. Opcję tę należy ustawić w przypadku dostępu do serwera wyłącznie poprzez połączenia tunelowane, takie jak ssh.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_only">
<local_schema short_desc="Zezwolenie zdalnym u┼╝ytkownikom tylko na podgl─àd pulpitu">
<longdesc>Jeżeli ustawione, zdalni użytkownicy będą mogli podglądać pulpit, bez możliwości użycia myszy lub klawiatury.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="prompt_enabled">
<local_schema short_desc="Zapytanie użytkownika przed finalizowaniem połączenia">
<longdesc>Jeżeli ustawione, zdalni użytkownicy nie otrzymają pozwolenia na dostęp do pulpitu bez akceptacji użytkownika na lokalnym komputerze. Zalecane szczególnie przy dostępie nie zabezpieczonym hasłem.</longdesc>
<longdesc>Jeżeli ustawione, pozwala na zdalny dostęp do pulpitu poprzez protokół RFB. Użytkownicy na zdalnych maszynach mogą się wtedy łączyć z pulpitem za pomocą programu vncviewer.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="volume_manager">
<entry name="automouse_command">
<local_schema short_desc="Polecenie myszy">
<longdesc>Polecenie wywoływane po podłączeniu myszy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="automouse">
<local_schema short_desc="Uruchomienie programu myszy">
<longdesc>Określa, czy po podłączeniu myszy, program gnome-volume-manager powinien uruchomić polecenie określone w "automouse_command".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autokeyboard_command">
<local_schema short_desc="Polecenie klawiatury">
<longdesc>Polecenie wywoływane po podłączeniu klawiatury.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autokeyboard">
<local_schema short_desc="Uruchomienie programu klawiatury">
<longdesc>Określa, czy po podłączeniu klawiatury, program gnome-volume-manager powinien uruchomić polecenie określone w "autokeyboard_command".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autovideocam_command">
<local_schema short_desc="Polecenie kamery">
<longdesc>Polecenie wywoływane po podłączeniu kamery.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autovideocam">
<local_schema short_desc="Uruchomienie programu do edycji wideo">
<longdesc>Określa, czy po podłączeniu kamery cyfrowej, program gnome-volume-manager powinien uruchomić polecenie określone w "autovideocam_command".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoscanner_command">
<local_schema short_desc="Polecenie skanera">
<longdesc>Polecenie wywoływane po podłączeniu skanera.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoscanner">
<local_schema short_desc="Uruchomienie programu skanera">
<longdesc>Określa, czy po podłączeniu skanera, program gnome-volume-manager powinien uruchomić polecenie określone w "autoscanner_command".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoprinter_command">
<local_schema short_desc="Polecenie drukarki">
<longdesc>Polecenie wywoływane po podłączeniu drukarki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoprinter">
<local_schema short_desc="Uruchomienie programu drukarki">
<longdesc>Określa, czy po podłączeniu drukarki, program gnome-volume-manager powinien uruchomić polecenie określone w "autoprinter_command".</longdesc>
<longdesc>Określa, czy po podłączeniu aparatu cyfrowego lub po włożeniu nośnika z aparatu cyfrowego, program gnome-volume-manager powinien uruchomić polecenie określone w "autophoto_command".</longdesc>
<longdesc>Polecenie wywoływane po włożeniu płyty DVD wideo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoplay_dvd">
<local_schema short_desc="Odtwarzanie włożonej płyty DVD wideo">
<longdesc>Określa, czy po włożeniu płyty DVD wideo, program gnome-volume-manager powinien uruchomić polecenie określone w "autoplay_dvd_command".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoburn_data_cd_command">
<local_schema short_desc="Polecenie wypalenia płyty CD z danymi">
<longdesc>Polecenie wywoływane przy wypalaniu płyty CD z danymi.</longdesc>
<longdesc>Polecenie wywoływane przy wypalaniu płyty CD Audio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoburn">
<local_schema>
<longdesc>Określa, czy po włożeniu czystej płyty CD lub DVD, program gnome-volume-manager powinien uruchomić jedno z poleceń "autoburn".</longdesc>
<longdesc>Określa, czy po włożeniu dźwiękowej płyty CD, program gnome-volume-manager powinien uruchomić polecenie określone w "autoplay_cda_command".</longdesc>
<longdesc>Określa, czy automatycznie uruchamiane programy (pliki binarne i skrypty położone na ścieżkach określonych w "autorun_path") są uruchamiane na właśnie podmontowanym nośniku.</longdesc>
<longdesc>Określa, czy program gnome-volume-manager powiniem automatycznie montować napędy wymienne po ich włożeniu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="prompts">
<entry name="cd_mixed">
<local_schema short_desc="Pole wyboru dla płyt CD Audio ze ścieżką danych">
<longdesc>Działanie podejmowane po włożeniu płyty CD Audio ze ścieżką danych.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ipod_photo">
<local_schema short_desc="Pole wyboru dla iPod Photo">
</local_schema>
</entry>
<entry name="device_import_photos">
<local_schema short_desc="Pole wyboru importu zdj─Ö─ç z urz─àdzenia">
<longdesc>Działanie podejmowane po podłączeniu urządzenia zawierającego zdjęcia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="camera_import_photos">
<local_schema short_desc="Pole wyboru importu zdj─Ö─ç z aparatu">
<longdesc>Działanie podejmowane po podłączeniu aparatu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autorun">
<local_schema short_desc="Pole wyboru dla autouruchamiania">
<longdesc>Działanie podejmowane gdy urządzenie zawiera samouruchamiające się programy/skrypty.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="file_views">
<entry name="show_backup_files">
<local_schema short_desc="Określa, czy wyświetlać pliki zapasowe">
<longdesc>Określa, czy są wyświetlane pliki zapasowe takie jak tworzone przez Emacsa. Obecnie, tylko pliki mające na końcu nazwy tyldę (~) są uważane za kopie zapasowe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_hidden_files">
<local_schema short_desc="Określa, czy wyświetlać pliki ukryte">
<longdesc>Określa czy menedżer plików wyświetla pliki ukryte. Plikami ukrytymi są zarówno pliki z kropką na początku nazwy jak i wymienione w pliku .hidden.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Okresla czy blokowanie klawiatury jest włączone">
<longdesc>Okresla czy blokowanie klawiatury jest włączone.</longdesc>
<longdesc>Określa czy wyłączyć zewnętrzne programy tworzące miniaturki, niezależnie od tego czy są one oddzielnie włączone/wyłączone.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="application@x-gzpdf">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Polecenie tworzenia miniatur dla dokument├│w PDF">
<longdesc>Prawidłowe polecenie wraz z parametrami dla generatora miniatur PDF. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji generatora miniatur programu Nautilus.</longdesc>
<longdesc>Dostępne są dwie opcje: prawda włącza miniatury, fałsz blokuje tworzenie nowych miniatur</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@x-bzpdf">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Polecenie tworzenia miniatur dla dokument├│w PDF">
<longdesc>Prawidłowe polecenie wraz z parametrami dla generatora miniatur PDF. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji generatora miniatur programu Nautilus.</longdesc>
<longdesc>Dostępne są dwie opcje: prawda włącza miniatury, fałsz blokuje tworzenie nowych miniatur</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@pdf">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Polecenie tworzenia miniatur dla dokument├│w PDF">
<longdesc>Prawidłowe polecenie wraz z parametrami dla generatora miniatur PDF. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji generatora miniatur programu Nautilus.</longdesc>
<longdesc>Domyślne urządzenie mixera używane przez klawisze multimedialne.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Rozmiar kursora">
<longdesc>Rozmiar kursora wskazanego przez cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Motyw kursora">
<longdesc>Nazwa motywu kursora. Używana tylko przez Xserwery obsługujące Xcursor, takie jak XFree86 4.3 i późniejsze.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Czcionka kursora">
<longdesc>Nazwa czcionki kursora. W przypadku pominięcia nazwy zostanie użyta czcionka domyślna. Wartość ta jest przekazywana do serwera X tylko podczas uruchamiania sesji, więc jej zmiana w trakcie sesji będzie widoczna dopiero po ponownym zalogowaniu.</longdesc>
<longdesc>Odległość w pikselach, o jaką wskaźnik myszy musi zostać przesunięty, by został aktywowany ruch przyspieszony. Wartość -1 oznacza ustawienie domyślne.</longdesc>
<longdesc>Blokuje użytkownikowi możliwość modyfikacji ustawień drukowania. Na przykład, zablokuje dostęp we wszystkich programach do okna "Ustawienia drukowania".</longdesc>
<longdesc>Blokuje użytkownikowi możliwość drukowania. Na przykład, zablokuje dostęp we wszystkich programach do okna "Wydrukuj".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Wyłączenie zapisu plików na dysk">
<longdesc>Blokuje użytkownikowi możliwość zapisu plików na dysk. Na przykład, zablokuje dostęp we wszystkich programach do okna "Zapisz jako".</longdesc>
<longdesc>Blokuje użytkownikowi dostęp do terminala lub podania polecenia do uruchomienia. Na przykład, zablokuje dostęp do okna panelu "Uruchom program".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie menu "Znak sterujący unikodu"">
<longdesc>Określa, czy menu kontekstowe wejść i widoków tekstu powinny oferować możliwość wstawienia znaków kontrolnych</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie menu "Metody wejściowe"">
<longdesc>Określa, czy menu kontekstowe wejść i widoków tekstu powinny oferować możliwość zmiany metody wejściowej</longdesc>
<longdesc>Określa, czy menu powinny być odłączalne</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="U┼╝ycie animacji">
<longdesc>Określa, czy powinny być używane animacje. Uwaga: jest to klucz globalny, zmieniający zachowanie się menedżera okien, panelu itp.</longdesc>
<longdesc>Powoduje rysowanie tła pulpitu przez GNOME</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Uruchamianie aplikacji technologii wspieraj─àcych">
<longdesc>Lista aplikacji technologii wspierających uruchamianych podczas logowania do środowiska GNOME</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Sygnał dźwiękowy po przyciśnięciu modyfikatora</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Wyłączenie po jednoczesnym przyciśnięciu dwóch klawiszy</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="minimalny odst─Öp czasowy w milisekundach">
<longdesc>Akceptuje przyciśnięcia klawiszy, tylko, jeśli trwają co najmniej przez podany okres czasu (w milisekundach).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="pocz─àtkowe op├│┼║nienie w milisekundach">
<longdesc>Okres oczekiwania przed rozpoczęciem działania klawiszy przemieszczających wskaźnik myszy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="Czas przyspieszania (w milisekundach).">
<longdesc>Czas przyspieszania od 0 do maksymalnej prędkości (w milisekundach)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="Liczba pikseli na sekund─Ö">
<longdesc>Określa maksymalną szybkość ruchu w pikselach na sekundę</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="minimalny odst─Öp czasowy w milisekundach">
<longdesc>Ignoruje kolejne przyciśnięcia tego samego klawisza, jeśli będą one miały miejsce w podanym okresie czasu (w milisekundach).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "h323"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "h323".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "h323"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "h323".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "callto"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "callto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "callto"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "callto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "mailto"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "mailto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "mailto"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "mailto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "https"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "https".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "https"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "https".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="cdda">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "http"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "http".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "http"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "http".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "man"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "man".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "man"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "man".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "info"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "info".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "info"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "info".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "ghelp"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "ghelp".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "ghelp"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "ghelp".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "trash"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "trash".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "trash"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "trash".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="at">
<dir name="visual">
<entry name="startup">
<local_schema short_desc="Uruchamianie preferowanej aplikacji technologii wspieraj─àcych widzenie">
<longdesc>Określa, czy GNOME ma uruchamiać preferowaną aplikację technologii wspierających widzenie podczas logowania</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Preferowana aplikacja technologii wspieraj─àcych widzenie">
<longdesc>Preferowana aplikacja technologii wspierających widzenie używna do logowania, menu lub wiersza poleceń</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mobility">
<entry name="startup">
<local_schema short_desc="Uruchamianie preferowanej aplikacji technologii wspierających mobilność">
<longdesc>Określa, czy GNOME ma uruchamiać preferowaną aplikację technologii wspierających mobilność podczas logowania</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Preferowana aplikacja technologii wspierających mobilność">
<longdesc>Preferowana aplikacja technologii wspierających mobilność używna do logowania, menu lub wiersza poleceń</longdesc>
<longdesc>Zastępczy menedżer okien jeśli menedżer okien użytkownika nie może zostać odnaleziony. Klucz ten jest przestarzały od czasu GNOME 2.12.</longdesc>
<longdesc>Aplikacja u┼╝ywana do przegl─àdania plik├│w wymagaj─àca komponentu do ich obejrzenia. Parametr %s zostanie zast─àpiony przez URI pliku, parametr %c zostanie zast─àpiony poprzez IID komponentu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Argumenty wywołania">
<longdesc>Argument wykorzystywany do uruchamiania program├│w w terminalu zdefiniowanym przez klucz "exec".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplikacja terminala">
<longdesc>Program terminala wykorzystywany przy uruchamianiu aplikacji wymagaj─àcych terminala</longdesc>